Вы искали: familiensituation (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

familiensituation

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

bei bewerberinnen kommt es vor, dass sie nach ihrer familiensituation gefragt werden.

Датский

intervieweren ønsker jo at finde en ny medarbejder, som så vidt muligt opfylder virksomhedens behov.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

'ohnmöglichkeiten, fahrterleichterungen und -komfort, familiensituation sowie den ozioökonomischen status.

Датский

lønmodtagerne var ret jævnt fordelt på tiårsgrupperne spændende fra 20 - 60 år.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sowohl die portugiesische als auch die spanische ver fassung haben die nichtdiskriminierung aufgrund des geschlechts oder der familiensituation bestätigt.

Датский

både den portugisiske og spanske forfatning slår fast, at ingen må diskrimineres på grund af køn eller familiemæssige forhold.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er berücksichtigt dabei lebensalter, befähigung, leistung, dienstliche führung, familiensituation und dienstalter des beamten.

Датский

denne anciennitet fastsættes til mindst ti år. for så vidt angår tjenestemænd ved revisionsretten, fastsættes denne anciennitet til:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es berücksichtigt dabei lebensalter, befähigung, leistung, dienstliche führung, familiensituation und dienstalter des bediensteten auf zeit.

Датский

den må imidlertid under ingen omstændigheder overstige den før ste udbetaling af den alderspension, som den forhenværende midlertidigt ansatte ville have haft ret til, såfremt han var forblevet i live og, efter at have udtømt sine rettigheder til den nævnte godtgø relse, var blevet alderspensionsmodtager.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der erste offizielle armuts- und reichtumsbericht unterstreicht die mit der situation auf dem arbeitsmarkt, dem bildungsstand und der familiensituation verbundenen armutsrisiken.

Датский

den første officielle rapport om fattigdom og rigdom understreger fattigdomsrisiciene i forbindelse med den beskæftigelses-, uddannelses- og familiemæssige situation.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die arbeitszeiten der männer sind unflexibler und orientieren sich weniger an der familiensituation (vielmehr ist oft genau das gegenteil zu beobachten).

Датский

i eu­landene synes det over­alt at være vanskeligt for beskæftigede kvinder at kom­binere fuldtidsarbejde med ansvaret for familien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wert dieser zweiten und dritten richtlinie liegt insbesondere darin, daß sie sowohl auf die direkte als auch auf die indirekte diskriminierung namentlich in bezug auf die eheund familiensituation aufmerksam machen.

Датский

hvad fællesskabet angår, var det vigtigste skridt rådsbeslutningen i 1974 om et socialt handlingsprogram, som gav udtryk for en politisk vilje til at sikre lige adgang til beskæftigelse. jeg skal ikke ved denne lejlighed gå i detaljer med, hvad fællesskabet indtil nu har udrettet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auswirkungen auf die leistungen der sozialversicherung bei regelwidriger familiensituation: trennung, scheidung und vernachlässigung der familie diese familiensituationen können im bereich der sozialversicherung zu komplizierten problemen führen.

Датский

kontantydelser kontantydelser udbetales til handicappede, som ikke er omfattet af en social sikringsordning (manglende beskæftigelse) forudsat, at de ikke modtager tilsvarende hjælp fra en offentlig institution, og deres indtægt ikke overstiger et bestemt beløb (70 % af mindstelønnen smi, såfremt det drejer sig om en ugift handicappet og + 10 % for hvert familiemedlem, idet beløbet sammenlagt ikke kan overstige 100 % af smi).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.6 die besonderheit der rolle der forscher, die sich an unsicheren arbeitsverträgen zeigt, darf die qualität der arbeits- und familiensituation der forscher nicht beeinträchtigen.

Датский

4.6 forskningsrollens atypiske karakter, som beror på den usikre ansættelsesform, må ikke få negativ indvirkning på kvaliteten af forskernes arbejds- og familieliv.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abschließend ist festzustellen, daß das pendeln eindeutige unbequemlichkeiten und beschwerden verursachen kann, die in mehr oder weniger starkem maße durch faktoren im bereich des sozioökonomischen kontexts, der familiensituation und der arbeitsbedingungen verstärkt oder gemildert werden können.

Датский

som man vil have bemærket var virkningerne mere markante i italien end i holland. i holland var virkningerne mere udtalte blandt dem, der arbejdede i jern- og metalindustrien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die arbeit der frauen orientiert sich an der familiensituation (die arbeitszeit verringert sich mit der anzahl der kinder), während die arbeitszeiten der männer starrer, ja sogar völlig unflexibel sind.

Датский

kvindeligt arbejde reagerer på familiesituationen (arbejdstiden forkortes, når antallet af børn stiger), mens mænds arbejdstid er fastere og kan være mindre fleksibel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es berücksichtigt außerdem den umfang der fortbildung, die erforderlich ist, um die neuen aufgaben auszuführen, das alter, die befähigung, die leistung, die dienstliche führung, die familiensituation und das dienstalter.

Датский

der tages hensyn til den uddannelse, der med henblik på de nye opgaver vil være behov for, samt til alder, kvalifikationer, produktivitet, adfærd i tjenesten, familieforhold og anciennitet i tjenesten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte aber auch andere familiensituationen berücksichtigt sehen, z. b. homosexuelle mit kind.

Датский

men jeg så gerne, at man også tog hensyn til andre familiesituationer, f.eks. homoseksuelle, der har børn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,163,561 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK