Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dies ist schon einmal sehr gut.
jeg ønsker med ændringsforslag nr. 23 at tilføje et nyt punkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe es schon einmal angesprochen.
på dette område er det udførte arbejde bemærkelsesværdigt og formandskabets dokument ambitiøst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das hatten wir alles früher schon.
det er det mest praktiske, vi kan gøre for at hjælpe etiopien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die frage der kompensation ist schon einmal
(') se bilag »spørgetid«.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da hatten wir das thema schon einmal.
da var vi allerede inde på emnet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hast du schon einmal einen baum gefällt?
har du nogensinde fældet et træ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich habe es dir gegenüber schon einmal erwähnt.
jeg har nævnt det tidligere over for dig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wenn sie schon einmal mit krystexxa behandelt wurden
hvis du nogensinde tidligere er blevet behandlet med krystexxa.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
weibliche rinder, die schon einmal gekalbt haben
hundyr af hornkvægrace, som har kælvet
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
wer hat schon einmal von autofreien verwaltungen gehört?
er der nogen, der hørt om bilfrie kontorer?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das habe ich bei anderer gelegenheit schon einmal erklärt.
det har jeg allerede ved en tidligere lejlighed givet udtryk for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kollegen, wir haben alle schon einmal schmerz empfunden.
kolleger, vi har alle prøvet at føle smerte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
- wenn sie schon einmal eine depression oder suizidgedanken hatten,
- hvis de tidligere har lidt af depression eller har haft selvmordstanker
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:
das ist ein beschluß, der früher schon einmal gefaßt wurde, aber der uns sicher wieder beschäftigen wird.
jeg mener derfor, at en videnskabelig-teknisk opfølgning af det indre marked fra det fælles forskningscenters side er af væsentlig betydning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- wenn sie schon einmal eine anämie (blutarmut) hatten.
- hvis du nogensinde har haft blodmangel.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
ich habe sie ja früher schon einmal darüber informiert, daß die kommission die todesstrafe als höchstes strafmaß vollkommen ablehnt.
allerede ved en tidligere lejlighed har jeg informeret dem om, at kommissionen fuldstændig tager afstand fra dødsstraffen som yderste sanktion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die frage hat sich früher schon einmal gestellt, und zwar als das parlament 1983 beschloß, eine sondersitzung in brüssel abzuhalten.
det er ikke sydafrika, der fører krig i vestafrika mod marokko, det er polisario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wenn sie früher schon einmal einen tumor hatten, wird ihr arzt sie vor und in regelmäßigen abständen während der behandlung untersuchen.
hvis du har haft en svulst, vil din læge undersøge dig før og regelmæssigt under behandlingen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
abschließend möchte ich anmerken - und ich habe diesen punkt früher schon einmal angesprochen -, daß ich gentochnologie bei menschen ablehne.
blokland (i-edn). - (nl) fru formand, på ny beskæftiger europa-parlamentet sig med en fælles holdning fra rådet vedrørende direktivet om patent på bioteknologi ske opfindelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es können weitere therapieeinschränkungen bestehen, falls sie früher schon einmal eine therapie gegen eine chronische hepatitis c-infektion erhalten haben oder nicht.
der kan være yderligere begrænsninger til behandlingen afhængigt af, om du tidligere er blevet behandlet for kronisk hepatitis c-infektion eller ej.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: