Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
xofigo ist bei frauen nicht indiziert.
xofigo er ikke indiceret til kvinder.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
diese erkrankung tritt bei frauen nicht auf.
denne sygdom forekommer ikke hos kvinder.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bazedoxifen wurde bei prämenopausalen frauen nicht untersucht.
bazedoxifen er ikke blevet undersøgt hos præmenopausale kvinder.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
glybera darf bei stillenden frauen nicht angewendet werden.
glybera må ikke administreres til ammende kvinder på noget tidspunkt i ammeperioden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
daher wird die anwendung bei stillenden frauen nicht empfohlen.
det anbefales derfor ikke til kvinder der ammer.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
maci wird für schwangere frauen nicht empfohlen.
maci anbefales ikke til gravide kvinder.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
daher darf rosiglitazon bei stillenden frauen nicht angewendet werden.
rosiglitazon bør derfor ikke anvendes af kvinder, som ammer.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
die einnahme von parareg wurde bei schwangeren frauen nicht untersucht.
parareg er ikke blevet testet på gravide kvinder.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
zu oft berichten geschlagene und mißbrauchte frauen nicht
for ofte er der ingen tilflugtssteder og ingen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daher wird die anwendung von rasilamlo bei stillenden frauen nicht empfohlen.
det frarådes derfor kvinder, der ammer, at bruge rasilamlo.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
begründungen dafür, daß frauen nicht befördert werden:
som hr. nord sagde til mig i går: betyder det, at vi pludselig er imod ligebehandling, eller betyder det, at vi kun er for, så længe det kun er smukke ord og ikke koster penge?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sind etwa nur wir fähig und alle übrigen frauen nicht?
kvinder lever nemlig under forskellige betingelser.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
noch in den späten 90er jahren war dies v.a. bei frauen nicht der fall.
endnu sent i 1990'erne var det ikke tilfældet, især ikke for kvindernes vedkommende.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
während der behandlung mit increlex sollten frauen nicht stillen.
amning anbefales ikke ved indtagelse af increlex.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
schwangerschaft und stillzeit hycamtin wird für schwangere frauen nicht empfohlen.
graviditet og amning hycamtin bør ikke gives til gravide kvinder.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
aber warum interessieren sich insbesondere junge frauen nicht für politik?
men hvorfor er især de yngre kvinder ikke interesseret i politik?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das arzneimittel darf bei stillenden frauen nicht angewendet werden (siehe abschnitt 4.3).
4. 3).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
chancengleichheit für frauen nicht zu fördern, verursacht soziale und wirtschaftliche kosten.
det peger også på behovet for sammenhængende og koordinerede politiske foranstaltninger til gavn for de ældre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
modellprojekte ausarbeiten geht ja noch.
israel-betænkningen drejer sig om undervisning i menneskerettighederne i ef. til grund herfor ligger filosofiske betragtninger, hvoraf en række kan betegnes som det rene ordskvalder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die geschlechtsspezifischen lohnunterschiede führen bei frauen nicht nur zu einem niedrigeren lebenseinkommen, sondern auch zu niedrigeren renten.
forskellene i mænds og kvinders indtjening i løbet af et arbejdsliv betyder også, at kvindernes pensioner er lavere.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: