Вы искали: gerne sende ich ihnen aber eine richtofferte (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

gerne sende ich ihnen aber eine richtofferte

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

nun möchte ich ihnen aber drei ganz kurze fragen stellen.

Датский

jeg har imidlertid tre helt korte spørgsmål, som jeg gerne vil stille dem.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich stelle ihnen aber eine frage, die übrigens einige von ihnen auch gestellt haben.

Датский

men jeg stiller dem så et spørgsmål, som flere af dem allerede har stillet.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

was wir wollen, ist solidarität mit ihnen, aber eine wiedergutmachung ist nicht drin.

Датский

det, vi ønsker, er solidaritet med dem, der er ikke tale om at gøre noget godt igen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich stelle ihnen aber eine andere frage: haben die zwölf die absicht, neu zu verhandeln?

Датский

men jeg skal stille dem et andet spørgsmål: Ønsker de tolv genforhandling?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um es kurz zu machen: selbstverständlich sende ich ihnen gerne die analyse zu, die damals erstellt wurde.

Датский

for at gøre det kort: naturligvis sender jeg dem gerne den analyse, som blev udarbejdet den gang.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

hierzu sollte ich ihnen aber noch sagen, meine damen und herren, daß innerhalb der arbeitgeber

Датский

resultatet af denne forhandlingsrunde kan kun blive positivt, hvis man, som ordføreren angiver i betænkningen, som vi vil stemme for, når frem til et væsentligt

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bedaure, daß die be richterstatterin einerseits gegen die profiterhöhung privatwirtschaftlicher unternehmen ist, andererseits von ihnen aber eine steigerung ihrer wettbewerbsfähigkeit erwartet.

Датский

det har tværtimod været yderst nyttigt, og det har gjort det muligt for partnere med forskellige horisonter fra alle medlemsstaterne at samles og drøfte de for skellige aspekter af et tema.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darf ich ihnen aber einen weiteren strukturellen vor schlag machen, der nicht in ihrer liste enthalten ist?

Датский

formålet med denne politik, dens succeser og fiaskoer angår os alle, da vi alle er forbrugere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich kann ihnen aber eines versichern: wenn es hier konkrete beschwerden gibt, werden wir diesen beschwerden auch nachgehen.

Датский

men jeg kan forsikre dem en ting: hvis der foreligger konkrete klager, vil vi også behandle dem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

wenn ich ihnen aber das warum und weshalb erkläre, verlieren sie plötzlich das interesse, denn es ist keine interessante story mehr.

Датский

når jeg forklarer årsagen, mister de pludselig interessen, da historien ikke er interessant længere.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in anbetracht der heiklen thematik würde ich ihnen aber empfehlen, diesen einwand zu beginn der abstimmungsstunde um 18.00 uhr nochmals vorzubringen.

Датский

men i betragtning af emnernes betydning foreslår jeg, at de fremsætter deres anmodning, når afstemningstiden begynder kl. 18.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber eines kann ich ihnen verraten: der eiserne kurs von margaret thatcher, der tut weh?

Датский

en ting kan jeg imidlertid røbe for dem: margaret thatchers jernhårde kurs gør ondt!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in jedem fall kann ich ihnen aber versichern, daß sich der spanische vorsitz dahingehend beim italienischen vorsitz verwendet hat, welcher diese frage prioritär behandeln wird.

Датский

desuden må det stå klart, at der kun kan blive tale om ganske få og velbegrundede undtagelser fra disse regler.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nun kann ich ihnen aber sagen, daß heute die hohen beamten aus den hauptstädten, die den beschluß des rats vorbereiten, diesen beschluß des europäischen rats in frage stellen.

Датский

men jeg kan sige dem, at i øjeblikket i de instanser som forbereder rådets beslutning, sætter de høje tjenestemænd som kommer fra deres respektive hovedstæder, spørtsmålstegn ved rådets beslutning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um ihnen aber einen arbeitsplatz zu verschaffen, muß versucht werden, „neue wege der solidarität" zu gehen.

Датский

at give arbejde til ungdommen må frem for alt ske gennem opsøgninger af nye former for solidaritet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich muß zugeben, herr präsident, daß das keine be merkung zur geschäftsordnung ist, aber eine gute nachricht, die ich ihnen jedenfalls mitteilen wollte.

Датский

jeg forventer ikke at se den ny traktat gennemført i fuldt omfang fra dag til anden, men det er parlamentets pligt at udpege vejen frem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der präsident. - auf wunsch des präsidenten des europäischen parlaments verlese ich das telegramm, das an den generalsekretär der vereinten nationen, anläßlich des tages der vereinten nationen sende ich ihnen und der gesamten organisation der vereinten nationen meinen herzlichsten glückwunsch.

Датский

i anledning af de forenede nationers dag sender jeg mine hjerteligste lykønskninger til dem og hele organisationen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im hinblick auf peru möchte ich ihnen aber sagen, daß während der spanischen präsidentschaft im juli 1995 über die spanische botschaft in lima die tiefe besorgnis spaniens und der europäischen union bezüglich der lage und der ereignisse zum ausdruck gebracht wurde, zu denen es in peru nach der verabschiedung eines amnestiegesetzes gekommen ist.

Датский

såfremt der opstår særlige virkninger, vil kommissionen systematisk udarbejde rapporter om disse virkninger, ligesom den vil udarbejde rapporter om de forskellige associeringsaftaler, der vil blive indgået med den europæiske union inden for forskellige produktionsområder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte ihnen aber eine frage stellen, bevor ich fortfah­re: was wäre vom rein wirtschaftlichen standpunkt in den letzten zwanzig jahren aus den europäischen gesellschaften und den europäischen volkswirtschaften geworden, wenn es keinen wohlfahrtsstaat gegeben hätte, wenn unsere systeme der sozialen sicherheit nicht bestanden hätten?

Датский

men inden vi går videre, vil jeg gerne stille et spørgsmål: hvad ville der ud fra et rent økonomisk synspunkt være sket med de europæiske sam­fund inden for de seneste tyve år, hvis vi ikke havde haft velfærdsstaten, hvis vi ikke havde haft vore sociale sik­ringsordninger?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eines möchte ich ihnen aber trotzdem zu bedenken geben: wie kann man sich mit einer so banalen feststellung wie dieser als vorwand begnügen und es ablehnen, denjenigen in abwesenheit gerechtigkeit widerfahren zu lassen, die noch heute von den schlecht verheilten narben gezeichnet sind?

Датский

til disse personer vil jeg dog alligevel sige følgende: hvordan kan man stille sig tilfreds med en så simpel og banal konstatering som denne og nægte at skabe retfærdighed, ved at dømme ved udeblivelse, for dem, der stadig i dag bærer de endnu ikke helede ar?

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,309,170 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK