Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gib mir den mut,
jeg vil altså stemme imod.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
darf ich mir deinen bleistift leihen?
må jeg låne din blyant?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gib mir eine minute!
giv mig et minut!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gib mir ein anderes beispiel.
giv mig et andet eksempel.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.
giv mig dit hjerte, min søn, og lad dine Øjne synes om mine veje!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bitte gib mir ein glas milch.
giv mig venligst et glas mælk.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bitte gib mir eine tasse kaffee.
vær så venlig at give mig en kop kaffe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
herr, weise mir deinen weg und leite mich auf richtiger bahn um meiner feinde willen.
vis mig, herre, din vej og led mig ad jævne stier for fjendernes skyld;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich glaube, ich werde niesen... gib mir ein taschentuch.
jeg tror jeg skal nyse... ræk mig et lommetørklæde.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
darf ich mir deine kopfhörer borgen?
må jeg låne dine høretelefoner?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
-„leonard, ich borge mir dein boot!
- leonard, jeg beslaglægger din båd!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wende von mir den falschen weg und gönne mir dein gesetz.
lad løgnens vej være langt fra mig og skænk mig i nåde din lov!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da kommt ein weib aus samaria, wasser zu schöpfen. jesus spricht zu ihr: gib mir zu trinken!
en samaritansk kvinde kommer for at drage vand op. jesus siger til hende: "giv mig noget at drikke!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so gib mir nun weisheit und erkenntnis, daß ich vor diesem volk aus und ein gehe; denn wer kann dies dein großes volk richten?
giv mig derfor visdom og indsigt, så jeg kan færdes ret over for dette folk, thi hvem kan dømme dette dit store folk?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und wie sie zuvor von ihrer mutter angestiftet war, sprach sie: gib mir her auf einer schüssel das haupt johannes des täufers!
og tilskyndet af sin moder siger hun: "giv mig johannes døberens hoved hid på et fad!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aber es möchte jemand sagen: du hast den glauben, und ich habe die werke; zeige mir deinen glauben ohne die werke, so will ich dir meinen glauben zeigen aus meinen werken.
men man vil sige: du har tro, og jeg har gerninger. vis mig din tro uden gerningerne, og jeg vil af mine gerninger vise dig troen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dinge zu ändern, die ich ändern kann, und gib mir die weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden." den."
prag (ed). — (ed) jeg vil stemme imod denne betænkning, fordi jeg mener, at parlamentet og især grupperne til venstre og til højre igen har stemt for punkter, som helt klart betyder en stigning i udgifterne på landbrugsområdet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und der jüngste unter ihnen sprach zu dem vater: gib mir, vater, das teil der güter, das mir gehört. und er teilte ihnen das gut.
og den yngste af dem sagde til faderen: fader! giv mig den del af formuen, som tilfalder mig. og han skiftede godset imellem dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er sprach: ich will dir einen ziegenbock von der herde senden. sie antwortete: so gib mir ein pfand, bis daß du mir's sendest.
han svarede: "jeg vil sende dig et gedekid fra hjorden!" da sagde hun: "ja, men du skal give mig et pant, indtil du sender det!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie sprach: gib mir einen segen! denn du hast mir ein mittagsland gegeben; gib mir auch wasserquellen! da gab er ihr die quellen von oben und unten.
hun svarede: "giv mig en velsignelse!" siden du har bortgiftet mig i det tørre sydland, må du give mig vandkilder!" da gav han hende de øvre og de nedre vandkilder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование