Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die von der gemeinsamen tochtergesellschaft european night services ltd (ens) betriebenen nachtzüge müssen den bedürfnissen von drei kundengruppen entsprechen:
denne nattogsforbindelse, som skulle drives af et joint venture mellem jernbaneselskaberne, »european night services ltd« (ens), skulle imødekomme transportbehovet hos tre kundekategorier:
fordert ihr h er k u n fu land keinen nachweis dieser arf so legen sie einen auszug aus dem strafregister vor oder, wenndieser night beigebracht werden kann, eine von der zuständigen behörde ihres herkunffslandes ausgestellte
til dette formål fremsender hjemlandet de nødvendige oplysninger til værtslandet, som dog kun har mulighed for at fratage eller nægte borgeren retten til at etablere sig, hvis der blandt de fremsendte oplysninger omtales foranstaltninger, som bevirker, at borgeren fratages retten til at udøve sit erhverv i hjemlandet.
bei tage wird südafrika von ihnen verurteilt, aber bei nacht wird kräftig handel getrieben. man kann das auch „commerce by night" nennen.
heraf fremgår det, at der i spørgetiden var 15 tillægsspørgsmål til et spørgsmål.
in der rechtssache european night services ltd37 erkannte der gerichtshof (absatz 182 der entscheidung), dass die definition der internationaler gruppierung in artikel 3 der richtlinie 91/440
i sagen european night services ltd37 afgjorde retten i første instans (præmis 182 i rettens afgørelse), at definitionen af en international sammenslutning i artikel 3 i direktiv 91/440/eØf