Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wettelijke bepalingen inzake inbreuken tegen instandhoudings- en handhavingsmaatregelen van de nafo
rättslig grund - överträdelse av nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 3
Качество:
de havenlidstaat neemt handhavingsmaatregelen ten aanzien van een vissersvaartuig waarvan overeenkomstig zijn nationale recht is vastgesteld dat het een in lid 1 bedoelde ernstige inbreuk heeft gepleegd.
varje hamnmedlemsstat ska vidta verkställighetsåtgärder mot ett fiskefartyg när det enligt dess lagstiftning har fastställts att fartyget har begått en allvarlig överträdelse enligt punkt 1.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
b) de aan boord gehouden, in bijlage ii vermelde soorten zijn gevangen met inachtneming van de instandhoudings- en handhavingsmaatregelen van de nafo.
b) de arter som förvaras ombord och som förtecknas i bilaga ii fångades i enlighet med nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
(2) tijdens haar 30e jaarlijkse vergadering in september 2008 heeft de nafo een aantal wijzigingen van haar instandhoudings- en handhavingsmaatregelen goedgekeurd.
(2) vid sitt trettionde årsmöte i september 2008 antog nafo ett antal ändringar av sina bevarande- och tillämpningsföreskrifter.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
1386/2007 worden bepaalde instandhoudings- en handhavingsmaatregelen van de visserijorganisatie voor het noordwestelijke deel van de atlantische oceaan ("nafo") ten uitvoer gelegd.
(1) genom förordning (eg) nr 1386/2007 genomförs ett antal bevarande- och tillämpningsföreskrifter som antagits av fiskeriorganisationen för nordatlantens västra del (nafo).
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1386/2007 van de raad van 22 oktober 2007 tot vaststelling van instandhoudings- en handhavingsmaatregelen in het gereglementeerde gebied van de visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de atlantische oceaan [25] en verordening (eg) nr.
oktober 2007 om indførelse af bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger gældende for det område, som reguleres af organisationen for fiskeriet i det nordvestlige atlanterhav [25], rådets forordning (ef) nr.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество: