Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kmu: der heimliche machtfaktor in der europÄischen wirtschaft
de smÅvirksomheder udgØr vÆkstpotentiellet i den europÆiske Økonomi sionen med en struktureret informationsstrøm om europæiske smv til støtte for kommissionens beslutningstagning.
das heimliche oder gewaltsame eindringen unbefugter personen von außen verhindert oder aufgehalten wird.
at forhindre eller forsinke, at indtrængere skaffer sig hemmelig adgang eller tiltvinger sig adgang.
die bediensteten äußerten in keiner fallstudie besorgnis über heimliche elektronische Überwachung ihrer arbeitsleistung durch das management.
Ændringer i hastigheden m.h.t. betalinger og personlig betjening og
ich hatte wirklich befürchtet, daß irgendwelche geheimen verschwörungen, heimliche vereinbarungen, skandale usw. stattgefunden hätten.
jeg var virkelig nervøs for, at der skulle være foregået noget undergrundsarbejde, hemmelige aftaler, skandaler og så videre.
frau präsidentin! wodurch entsteht der alltägliche rassismus, die mal heimliche und mal offen zur schau getragene fremdenfeindlichkeit?
fru formand, hvordan opstår hverdagsracismen, det fremmedhad, der nogle gange kommer hemmeligt og nogle gange åbent til udtryk?
die kmu, der "heimliche machtfaktor" in der europäischen wirtschaft, stellen sieben von zehn arbeitsplätzen im privatsektor.
smv udgør vækstpotentiellet i den europæiske økonomi og tegner sig for syv ud af ti arbejdspladser i den private sektor.
es gibt nicht allzu viele „ föderalisten“ : es gibt viele heimliche, jedoch nicht mehr viele echte föderalisten.
der er ikke for mange" føderalister" i dag. der er mange skabsføderalister, men der er ikke længere ret mange rigtige føderalister.