Вы искали: henschen (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

henschen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

henschen-operation

Датский

henschen's operation

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zweitens müßte unter den mitgliedstaaten rechtsgleichheit henschen.

Датский

van der waal (edn). - (nl) hr. formand, kommunismens sammenbrud har fået vidtrækkende følger for cuba.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber es henschen doch berechtigte zweifel an der wirksamkeit der von der kommission vorgeschlagenen höheren grenzwerte.

Датский

naturligvis gælder dette også — og det er en bemærkning til hr. scott-millan — for importerede motorcykler.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

von diesen 2,5 hillionen henschen sind 399.000 frauen und 910.000 hänner erwerbstätig.

Датский

af disse 2,5 millioner indbyggere pá over 15 år er der 399 000 kvinder og 910 000 mænd som tilhører arbejdsstyrken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die ser aufstand entstand ja nicht zufällig, sondem er war die folge der verhältnisse, die in den türkischen gefängnissen henschen.

Датский

at den tyrkiske regering skulle trække i land i kurderspørgsmålet er der ingen udsigt til trods ensidig våbenhvile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im übrigen muß die unterschwellige befürchtung, es gäbe in spanien bald nicht mehr genug personen im erwerbsalter, deren sozialversicherungsbeiträge die rente der älteren henschen finanzieren könnten, aus dem wege geräumt werden.

Датский

man kan efterhånden lægge den latente frygt, for at der ikke skulle være nok personer i den arbejdsdygtige alder til at betale socialsikringsbidrag til finansiering af de ældres pensioner, pá hylden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie haben gesagt, daß wir konkunieren müssen, daß in der welt neue verhältnisse henschen, daß billiger produziert werden muß. hen kommissar, wo, glauben sie, wird dieser

Датский

er der stadig europæisk præference, når det gælder vore egne fisk. i særdeleshed dem. der fanges af små fiskere, der driver traditionelt fiskeri fra vore kyster, særlig i frankrig, men også i andre lande?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es ging um besondere staatliche bei hilfe, welche die beitrittskandidaten mehr oder weniger ständig da geben dürfen, wo ganz spezielle und außerordentliche klimatische und andere umstände henschen, die bei einigen von ihnen anzutreffen sind und insbesondere die landwirtschaft betreffen?

Датский

ansøgerlandenes sociale demokrati og effektive beskæftigelses- og velfærdspolitikker vil få en positiv indvirkning på vore bestræbelser på at skabe beskæftigelse og bekæmpe social udstødelse, ligesom det vil bidrage til at skabe større lighed og bedre muligheder for unionens borgere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aus diesen gründen haben wir diese anfrage gestellt, da wir deutlich machen wollen, daß wir die richtlinie aus verfahrensgründen ablehnen mußten, andererseits aber als parlament der auffassung sind, daß in diesem bereich der telekommunikation mehr wettbewerb zum vorteil aller bürger in der europäischen gemeinschaft henschen wird.

Датский

af disse grunde har vi stillet denne forespørgsel, da vi ønsker at gøre det klart, at vi måtte forkaste direktivet af proceduremæssige grunde, men på den anden side som parlament er af den opfattelse, at mere konkurrence på dette telekommunikationsområde vil være en fordel for alle borgere i det europæiske fællesskab.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,015,631 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK