Вы искали: ich bin meiner familie seit 20 jahren gelebt (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

ich bin meiner familie seit 20 jahren gelebt

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

ich weiß das, weil ich sie in meiner stadt seit 20 jahren betreibe.

Датский

sørg frem for alt for, at de gode ideer sættes i omløb, for de er der over alt i europa, vi er bare ofte uvidende om dem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich arbeite seit 20 jahren schon im design.

Датский

jeg har arbejdet med design i 20 år.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

afghanistan leidet seit 20 jahren!

Датский

afghanistan har lidt i 20 år!

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

fayot setzt habe und auf die ich seit 20 jahren warte.

Датский

når det er sagt,...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin immer stolz auf meine familie.

Датский

jeg er altid stolt af min familie.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das bre hat sich bereits seit 20 jahren bewährt.

Датский

det har fungeret godt i 20 ar.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses programm existiert in spanien seit 20 jahren.

Датский

i spanien har vi haft et sådant program i 20 år.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

japan ist mitglied des gatt, des iwf und seit 20 jahren der oecd.

Датский

japan er medlem af gatt og imf. og det har i 20 år også været medlem af oecd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seit 20 jahren denkt man, daß die hausfrau mit den augen kauft.

Датский

i de sidste 20 år har man troet, at husmodre køber med øjnene.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das landwirtschaftliche einkommen in der eu ist auf dem höchsten stand seit 20 jahren.

Датский

landbrugsindkomsterne i eu har nået deres højeste niveau i tyve år.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist, bis zum bitteren ende auf dem land auszuharren, auf dem ich gearbeitet habe und auf dem meine familie seit so vielen jahren gearbeitet hat.

Датский

derfor mener jeg, at parlamentet ved stemmeafgivningen i morgen har et stort ansvar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu bemüht sich seit 20 jahren darum, das abfallauf­kommen einzudämmen und besser zu bewirtschaften.

Датский

eu har de sidste 20 år forsøgt at nedbringe affaldspro­duktionen samt at forbedre affaldshåndteringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

trotz bedeutender investitionen hat sich der globale zustand der gewässer seit 20 jahren nicht verbessert.

Датский

selv om der er foretaget bety­delige investeringer, er situatio­nen med hensyn til vandres­sourcerne generelt ikke blevet forbedret i de sidste tyve år. de negative eksempler er i overtal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier haben wir auch eine besondere politische verantwortung. das sahaurische volk lebt seit 20 jahren in flüchtlingslagern.

Датский

her har vi også et særligt politisk ansvar: det saharanske folk har i 20 år boet i flygtningelejre.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bekanntlich steht das kernwaffenarsenal der nato auf seinem niedrig sten stand seit 20 jahren und geht weiter zurück. doch

Датский

men vi må sige nej til en komplet afskaffelse, som oven i købet ville lade det mod os rettede sov

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinsichtlich der umweltmaßnahmen in der landwirtschaft möchte ich sagen, daß wir bereits seit 20 jahren die stärkeindustrie unterstützen, damit diese maßnahmen ge troffen werden.

Датский

og med hensyn til landbrugsmiljøordningerne så tillad mig at sige, at vi i 20 år har betalt stivelsesindustrien for, at de skal træffe disse foranstaltninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seit 20 jahren hält der türkische staat ein drittel des souveränen territoriums der insel zypern mit einer 35000 mann starken truppe besetzt.

Датский

gennem 20 år har de tyrkiske myndigheder holdt en tredjedel af øen cyperns selvstændige territorium besat med 35.000 tyrkiske tropper.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber ich fürchte, ich mache dies in dem unglück seligen wissen, daß seit 20 jahren ähnliche verurteilungen ausgesprochen und appelle lanciert wurden, die auf taube ohren stießen.

Датский

hr. formand, tænk over dette problem og få ligeledes præsidiet til at overveje denne situation, idet en sådan absurd selv modsigelse ikke kan tolereres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.2 seit 20 jahren ist die internationale gemeinschaft bestrebt, sich auf ein gemeinsames handeln zur begrenzung der klimagasemissionen zu einigen.

Датский

2.2 det internationale samfund har de sidste 20 år søgt at nå til enighed om en kollektiv indsats for at begrænse drivhusgasemissionerne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses projekt, das dazubeitragen soll, die völker europas näher zusammenzubringen,besteht nun seit 20 jahren und ist eines der kulturellen vorzeigeprojekte der eu.

Датский

projektet, der blev skabt for at bringe deeuropæiske borgere tættere på hinanden, har været igang i 20 år og er et af eu’s kulturelle flagskibe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,036,267 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK