Вы искали: immobilieneigentum (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

immobilieneigentum

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

finanzbestimmung, verhältniszahl, zahlungsfähigkeit immobilieneigentum, lebensversicherung

Датский

512 1073 1074 informationsspredning erhvervsuddannelse, fællesskabsprogram, offentlig sundhed. sundhedslære handlingsprogram, uddannelsespolitik, ungdomsudveksling, unge kulturelle relationer, rapport, ungdomsudveksling, unge informationssystem adfærdskodeks, civil flyvning, konkurrencebegrænsning, lufttransport dataindsamling, fritid, produktsikkerhed, ulykke i hjemmet

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

immobilieneigentum freier personenverkehr, kapitaltransaktion kapitaltransaktion öffentliche auftrags verga be, öffentliches bauwesen währungsintegration, wirtschaftspolitik, wirtschaftsprognose

Датский

873 926 120 fællesskabsinstitution adgang til information. eurostat, fortrolighed, statistik landbrugsprodukter, toldnomenklatur landbrugsprodukt. suspension af toldafgifter nomenklatur, toldnomenklatur toldnomenklatur, tredjeland, vin s:: fælles transportpolitik automobil, færdselssikkerhed, tilnærmelse af lovgivning budgetkontrol. revisionsretten driftsudgift.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mietvertrag eigentum an gütern, immobilieneigentum, verbraucherschutz immobiliencigentum, mehrfach e igen t um, verbraucherschutz immobilieneigentum, verbraucher schütz

Датский

557 558 kvinders medindflydelse, ligebehandling, små og mellemstore virksomheder kreditgaranti eib, eib-iån, sydafrika, udviklingsbistand

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

malta wird für den erwerb von immobilieneigentum als zweitwohnsitz in malta genehmigungsverfahren anwenden. diese genehmigungsverfahren beruhen auf veröffentlichten, objektiven, dauerhaften und transparenten kriterien.

Датский

malta vil, for tilladelse til erhvervelse af fast ejendom, der skal tjene som fritidsboliger i malta, anvende procedurer, der vil blive baseret på offentliggjorte, objektive, stabile og gennemsigtige kriterier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

immobilieneigentum, irland informationsaustausch, zusammenarbeit der verwaltungen innergemeinschaftlicher handel, preis ohne steuer, steuerharmonisicrung landwirtschaftliches erzeugnis, mwst-satz, steuerharmonisierung,

Датский

285 landbrugsproduktionspolitik produktionsoverskud, rydningspræmie. stenfrugt

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die slowenische regierung verpflichtete sich zu einer tiefgreifenden und durch die harmonisierung mit den gemeinschaftsbestimmungen gerechtfertigten reform ihres nationalen rechts in sachen immobilieneigentum; die union nahm diese verpflichtung zur kenntnis und wartet schlicht und einfach auf deren erfüllung.

Датский

de clercq (eldr). — (nl) fru formand, slovenien har et stabilt demokrati, som overholder menneskerettighederne og mindretallenes rettigheder. det er en kendsgerning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.4 in frankreich hat der verband der immobilieneigentümer (union nationale de la propriété immobilière) bei der europäischen kommission beschwerde gegen den französischen staat eingelegt, insbesondere mit der begründung, dass die einkommenshöchstgrenzen für den zugang zu sozialem wohnraum zu hoch seien und es nicht ermöglichten, der entscheidungs­praxis der kommission zu entsprechen.

Датский

4.4 i frankrig har den nationale sammenslutning af boligejere (l’union nationale de la propriété immobilière") indgivet en klage til kommissionen over den franske stat, især med den begrundelse, at indtægtsgrænserne for at få adgang til en almen bolig er for høje og ikke i overensstemmelse med kommissionens beslutningspraksis.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,204,083 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK