Вы искали: in der hoffnung ihnen geholfen zu haben (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

in der hoffnung ihnen geholfen zu haben

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

fast schien es geholfen zu haben.

Датский

det er frem for alt opretholdelsen af internationale handelsregler, der volder os bekymring.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir stimmen ihnen zu in der hoffnung auf etwas besseres.

Датский

vi stemmer for i håbet om noget bedre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wollten sie nämlich nur zur hälfte einsetzen, in der hoffnung, wir gäben ihnen den fehlen den rest.

Датский

for det første led eksf, som de ved, betyde lige tab i forbindelse med lån, som den havde ydet to stålfirmaer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb setzen wir ja die verhandlungen in der hoffnung fort, alle partner überzeugen zu können.

Датский

derfor gentager jeg mit spørgsmål: er det almindeligt, hr. oreja, at der cirkulerer tekster i kommissionens navn, uden at kommissionen er informeret herom?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem zusammenhang möchten wir uns herrn estgen in der hoffnung anschließen, auf die unterstützung der europaabgeordneten und die zusammenarbeit mit ihnen zählen zu können.

Датский

det bør — som allerede sagt — fremhæves, at i næsten al lovgivning i medlemslandene vedrørende indvandring bliver kvinderne ignoreret.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies sei in der hoffnung geschehen, daß als gegenleistung arbeitsplätze geschaffen würden.

Датский

man fremhævede de små virksomheders særlige evne til at skabe arbejdspladser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich werde mich auf ein paar der bedenken, die dabei aufkamen, beschränken in der hoffnung, daß die kommission ihnen beachtung schenkt.

Датский

jeg vil gerne begrænse mig til at tale om nogle af de forbehold, der blev bragt på bane dér, og som jeg håber at forelægge for kommissionen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

anschließend verkauft der hedge-fonds die aktien in der hoffnung auf kursverluste.

Датский

hedgefonden sælger dernæst aktierne i forventning om, at kursen vil falde.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meine fraktion unterstützt ihn in der hoffnung, daß er in dieser form bestehen bleibt.

Датский

min gruppe støtter betænkningen og håber, at den ikke bliver ændret til ukendelighed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

aber die menschen kön nen nicht abwarten in der hoffnung , daß irgend etwas geschehen könnte.

Датский

men folk kan ikke vente i håb om, at der måske sker noget.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich spreche ihnen deshalb das vertrauen aus in der hoffnung, daß sie ihre versprechen einhalten werden.

Датский

derfor forventer vi også fra dem, hr. delors, den størst mulige støtte til vort projekt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unser haus möchte der kommission und dem rat einstweilige vorschläge zum inhalt und der strategie eines solchen beschäftigungspakts unterbreiten in der hoffnung, daß der rat ihnen folge leistet.

Датский

en selektiv reduktion i byrderne på lønninger kommer frem for alt de ufaglærte til gode, stimulerer efterspørgslen efter arbejdsintensive tjenesteydelser og den sociale sektor, og bringer dem ind i det officielle kredsløb.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie gab zur vorbereitung der folgenabschätzung eine studie in auftrag, in der untersucht werden sollte, welche bedürfnisse opfer von straftaten haben und mit welchen maßnahmen ihnen geholfen werden kann.

Датский

på europa-kommissionens foranledning blev der ligeledes gennemført en ekstern undersøgelse, der sammen med konsekvensanalysen skulle bidrage til at identificere behovene hos voldsofre og fastslå, hvilke foranstaltninger der kunne indføres for at opfylde disse behov, og undersøge konsekvenserne af de mulige alternative løsninger8.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der hoffnung, damit die ziele erreicht zu haben, die ihm gesetzt wurden, empfiehlt der ausschuß für ge schäftsordnung und petitionen, daß die genannten Änderungen und ergänzungen zur geschäftsordnung von der versammlung angenommen werden.

Датский

hvad angår hr. pattersons betænkning, kan jeg ikke stemme for den, og jeg har intet andet ønske, end at den går tilbage til udvalget. den er ikke mere hastende, end den kan tåle det.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also unterbreiten wir ihnen die idee ebenfalls, und wir werden die sache auch dem ministerrat noch einmal vorlegen in der hoffnung, daß es doch hier und da zu einer weiterentwicklung kommt.

Датский

vi har der nøje beskrevet, hvad der skal ske. dette findes også til dels i read-betænkningen, og det mener jeg er godt, fordi vi finder et fælles grundlag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich empfehle im namen des ausschusses für außen wirtschaftsfragen dem hohen haus diesen meinen be richt in der hoffnung, er möge etwas zum besseren verständnis zwischen der ewg und china beitragen. in diesem sinne sei er ihnen jetzt anempfohlen.

Датский

det vil være overflødigt at påpege den store betydning, som organisationen for Økonomisk samarbejde og udvikling har, som et forum, hvor dets 24 medlemmer, heriblandt verdens økonomiske supermagter samt de 12 fællesskabslande, kan mødes, fremlægge forslag og udveksle informationer og synspunkter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als ziel verarmter völkerschaften, die riesige entfernungen überwunden haben, in der hoffnung, in der stadt das zu finden, was ihnen das land nicht mehr oder überhaupt noch nie gegeben hatte — liegt dar nieder.

Датский

moreland (ed). — (en) fru formand, jeg er sikker på, at vi alle kan glæde os over, at nigeria inden for de seneste syv år fra at være et militært diktatur har udviklet sig til et parlamentarisk demokrati, men samtidig tager vi ubetinget afstand fra masseudvisningen af ghaneserne og vestafrikanerne fra nigeria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber nur dann, wenn wir ihnen glaubhaft darlegen können, daß europa mehr ist als ein bankkonto, auf das man geld in der hoffnung einzahlt, bei günstigen bedingungen mehr zurückzubekommen.

Датский

men kun, hvis vi er i stand til på troværdig vis at demonstrere for dem, at europa er mere end en bankkonto, som man indsætter penge på i det håb, at man under gunstige omstændigheder får mere tilbage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ferner sind rechtsvorschriften über die gemeinsame nutzung von prüfdaten und die teilung der prüfkosten voraussetzung für einen fairen wettbewerb, da unternehmen andernfalls prüfungen in der hoffnung hinauszögern könnten, dass konkurrenzunternehmen, die denselben stoff herstellen, vor ihnen dazu verpflichtet werden könnten und die gesamten kosten tragen.

Датский

af hensyn til loyal konkurrence er det endvidere vigtigt, at lovgivningen sikrer, at testdata og testomkostninger deles, da visse virksomheder ellers ville kunne udskyde afprøvning i håbet om, at konkurrenter, der fremstiller det samme stof, ville være nødt til at gøre det inden dem selv og således dække de fuldstændige omkostninger.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese märkte — und damit eine der hoffnungen auf ein neues wachstum — sind gerade in der

Датский

henved 40 pet. af eksporten til udviklingslandene er maskiner og transportmateriel,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,870,814 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK