Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Übersicht über die zur interkalibrierung von fischbasierten bewertungsverfahren für fließgewässer gebildeten regionalen gruppen:
oversigt over regionale grupper, som er blevet fastlagt for interkalibreringen af fisk i vandløb
anhang ii dieses beschlusses enthält diejenigen interkalibrierungsergebnisse, für die die interkalibrierung teilweise durchgeführt wurde.
i bilag ii til denne afgørelse redegøres for resultaterne af interkalibreringen, hvor interkalibreringen har været delvis vellykket.
die kommission hat durch das institut für umwelt und nachhaltigkeit der gemeinsamen forschungsstelle zwei stufen der interkalibrierung erleichtert.
kommissionen har lettet to faser i arbejdet med interkalibreringen med hjælp fra institut for miljø og bæredygtighed under det fælles forskningscenter.
aufgrund der verfügbarkeit von daten und der bewertungsverfahren bilden sie allerdings eine der grundlagen der laufenden interkalibrierung für seen und küstengewässer.
da der imidlertid findes tilgængelige data og vurderingsmetoder er de en del af grundlaget for den igangværende interkalibrering af søer og kystvande.
richtlinie 2000/60/eg betreffend die werte für die einstufungen des Überwachungssystems der mitgliedstaaten als ergebnis der interkalibrierung
direktiv 2000/60/ef om værdierne for klassifikationerne i medlemsstaternes overvågningssystemer som følge af interkalibreringen
anhang i dieses beschlusses enthält diejenigen interkalibrierungsergebnisse, für die im rahmen der gegenwärtigen technischen möglichkeiten die interkalibrierung erfolgreich abgeschlossen wurde.
i bilag i til denne afgørelse redegøres for resultaterne af interkalibreringen, hvor interkalibreringen har været vellykket med de tekniske muligheder, der er i dag.
aus diesen gründen sollten zusätzlich zu den ökologischen qualitätsquotienten absolute werte für diese parameter im anhang dieser entscheidung als teil der ergebnisse der interkalibrierung erfasst sein.
ud over de økologiske kvalitetsratioer bør de absolutte værdier for disse parametre derfor indgå i bilaget til nærværende beslutning som led i resultaterne af interkalibreringen.
als ergebnis der interkalibrierung sollten die werte der ökologischen qualitätsquotienten für die grenzbereiche zwischen den ökologischen zustandsstufen für die einstufungssysteme der einzelnen mitgliedstaaten einen gleichwertigen ökologischen zustand darstellen.
som resultat af interkalibreringen bør de økologiske kvalitetsratioers værdier for grænselinjerne mellem de økologiske tilstandsklasser i medlemsstaternes klassifikationssystemer repræsentere en ensartet økologisk tilstand.
um die lücken zu schließen und die vergleichbarkeit der interkalibrierungsergebnisse rechtzeitig für die im jahr 2015 zu übermittelnden zweiten bewirtschaftungspläne für die einzugsgebiete zu verbessern, leitete die kommission eine zweite stufe der interkalibrierung ein.
for at lukke hullerne og forbedre sammenligneligheden af interkalibreringsresultaterne forud for vandområdeplanernes anden cyklus i 2015 iværksatte kommissionen den anden fase af interkalibreringen.
zur festlegung der werte für die einstufungen des Überwachungssystems des jeweiligen mitgliedstaats als ergebnis der interkalibrierung gemäß der richtlinie 2000/60/eg des europäischen parlaments und des rates
om fastsættelse i overensstemmelse med europa-parlamentets og rådets direktiv 2000/60/ef af værdierne for klassifikationerne i medlemsstaternes overvågningssystemer som resultat af interkalibreringen
die geografischen interkalibrierungsgruppen wandten unterschiedliche verfahren zur durchführung der interkalibrierung an, abhängig von der verfügbarkeit von Überwachungsdaten für die verschiedenen biologischen qualitätskomponenten und dem entwicklungsstand der nationalen Überwachungs- und einstufungssysteme.
de geografiske interkalibreringsgrupper har valgt forskellige metoder til udførelsen af arbejdet alt efter de overvågningsdata om de forskellige biologiske kvalitetselementer, de har haft til rådighed, og det udviklingstrin, de nationale overvågnings- og klassifikationssystemer er nået til.
der „technische bericht über die interkalibrierung zur wasserrahmenrichtlinie“ beschreibt im einzelnen, wie die interkalibrierung für die im anhang dieser entscheidung enthaltenen gewässerkategorien und biologischen qualitätskomponenten durchgeführt wurde.
i den tekniske rapport over interkalibreringen i henhold til vandrammedirektivet gøres der nøje rede for, hvordan interkalibreringen er blevet udført for de vandkategorier og biologiske kvalitetselementer, der er nævnt i bilaget til denne beslutning.
die interkalibrierung wird auf biokomponenten-ebene durchgeführt, indem die einstufungsergebnisse der nationalen Überwachungssysteme für jede biologische komponente und jeden gemeinsamen oberflächenwasserkörpertyp unter den mitgliedstaaten in derselben geografischen interkalibrierungsgruppe verglichen und die Übereinstimmung der ergebnisse mit den vorgenannten normativen begriffsbestimmungen bewertet wird.
interkalibreringen udføres med hensyn til biologiske elementer, idet der foretages en sammenligning mellem klassifikationsresultaterne fra de nationale overvågningssystemer for hvert biologisk element og for hver fælles overfladevandområdetype blandt medlemsstaterne i samme geografiske interkalibreringsgruppe, og det vurderes, om resultaterne er overensstemmende med førnævnte normgivende definitioner.
die rechtzeitige Übernahme der verfügbaren ergebnisse der interkalibrierung ist notwendig für ihre berücksichtigung bei der erstellung der ersten bewirtschaftungspläne für die einzugsgebiete und maßnahmenprogramme gemäß den artikeln 11 und 13 der richtlinie 2000/60/eg.
det er nødvendigt at godkende de tilgængelige resultater af interkalibreringen til tiden som grundlag for udformningen af de første vandområdeplaner og indsatsprogrammer i overensstemmelse med artikel 11 og 13 i direktiv 2000/60/ef.