Вы искали: kennengelernt (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

kennengelernt

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

ich habe sie alle kennengelernt.

Датский

det er ufatteligt for europa og uacceptabelt for hele vort område.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das habe ich bei grenzübertritten schon kennengelernt.

Датский

det har jeg allerede erfaret, når jeg har krydset grænsen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nachdem die familie die benutzung der informations­technologie kennengelernt

Датский

computeren fortæller dem noget om, hvad der er muligt i det nye klasseværelse, f.eks. arbejdsprojekter, og hvem det kan gavne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe ihn stets als vernünftigen und verläßlichen menschen kennengelernt.

Датский

priserne for forbrugerne er i mange medlemsstater til dels steget stærkt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

françois mitterrand hatte das gift des nationalismus und des krieges kennengelernt.

Датский

françois mitterrand har oplevet nationalismens og krigens fordærvelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich hatte herrn martinez von 1986 bis 1988 in der nationalversammlung bereits kennengelernt.

Датский

vi må sige til dem, der så gerne kritiserer os, at vi er parate til drøftelser, men at vi lægger alt på bordet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

handelsabkommens, das die welt je kennengelernt hat, mit einer tiefen enttäuschung endete.

Датский

jeg vil her blot gøre opmærksom på, at der om få uger er gået 2 år siden det berømte heysel-møde, hvor forventningerne i forbindelse med undertegnelsen af den betyde ligste handelsaftale, verden har set, endte i dyb skuffelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als sein ehemaliger kollege habe ich herrn barrys großes engagement für europa kennengelernt.

Датский

som forhenværende ministerkollega til hr. barry kender jeg hans stærke personlige engagement i europa. jeg er sikker på, at hans formandsperiode yderligere vil underbygge hans vedetablerede ry i irland som en handlingens mand, en mand, som kan træffe beslutninger og — hvad vigtigere er — som kan få dem ført ud i livet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich hatte ihn persönlich bei den vereinten nationen kennengelernt, kurz bevor er nach chile ging.

Датский

jeg lærte ham personligt at kende i fn, kort før han tog til chile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

sie haben die kommissarinnen und kommissare sowie den präsidenten kennengelernt, was allein schon eine gute sache

Датский

vi har imidlertid en stærk fornemmelse af, at det er inden for rækkevidde, hvis vi forstår at videreudvikle det med tilstrækkelig dristighed og om nødvendigt med tilstrækkelig forsigtighed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei einem erasmus-austausch in schweden hat der luxemburger christian die spanierin natalia kennengelernt.

Датский

christian, der er luxembourger, har mødt natalia, der er spanier, da han var på erasmusudveksling i sverige.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist für mich durchaus ein nicht ganz leichter moment, wenn man so viele nette freunde hier kennengelernt hat.

Датский

det er afgjort ikke noget let øjeblik for mig, når man her har lært så mange rare mennesker at kende.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem parlament habe ich viele kennengelernt, die ebenfalls dieser meinung sind und die deshalb zu freunden wurden.

Датский

i parlamentet har jeg mødt mange, der føler på samme måde, og som derfor er blevet mine venner.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

liese gut gefallen; ich habe auch die probleme der menschen kennengelernt, die ich auf gar keinen fall ignorieren möchte.

Датский

mendonça (eldr). — (pt) hr. formand, mine damer og herrer jeg tilslutter mig fuldt ud den foreliggende betænkning af hr. colino salamanca.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die teilnehmer am helios-programm haben viele rehabilitationsprogramme kennengelernt, die die schlüsselelemente der oben aufgeführten kriterien aufweisen.

Датский

sammenslutning for forbrændingsofre) driver en række regionale og internationale lejre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem stimmt das auch nicht mit dem bild überein, das ich von indien erhalten habe und dem land, das ich in all den jahren kennengelernt habe.

Датский

det stemmer heller ikke overens med det billede, jeg har fået af indien, og det land, jeg har lært at kende gennem mange år.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

am 4. mai 1994 heiratete der kläger die französische staatsangehörige virginie michonneau, die er 1993 kennengelernt hatte, als sie im vereinigten königreich arbeitete.

Датский

hans ansøgning blev afslået ved afgørelse af 9. september 1996 fra secretary of state for the home department.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zweite bewegung, die ich kennengelernt habe, ist die geeinte nationalfront, eine modernistische bewegung, die religiös völlig unabhängig und durchaus an nehmbar ist.

Датский

de punkter, hvor der er den største mistillid, og hvor man har mistet mest af en europæisk troværdighed, som på besværlig måde er opbygget i løbet af et kvart århundrede, er sikkert det finansielle problem, der rejses af tilbagebetalingen af bidraget til storbritannien, nederlaget — og det undrer mig at en og anden kollega mener noget andet i denne forbindelse — for topmødet i versailles, et nederlag, der nu er erkendt uden falsk blufærdighed og bedrag af forskellige dele af den offentlige opinion, ligesom også spørgsmålet om det europæiske monetære system.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe es besonders geschätzt, sie als mitglied dieses parlaments, aber auch als präsident, der die freitagsitzungen oft unter schwierigen umständen geleitet hat, kennengelernt zu haben.

Датский

jeg har især været glad for at lære dem at kende som medlem af parlamentet, men også som formand, hvilket om fredagen ofte var et arbejde, som foregik under vanskelige forhold.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

und ich sage, „insbesondere wenn es von ihm kommt", weil wir die politik seiner freunde in frankreich in den letzten zehn jahren kennengelernt haben.

Датский

men jeg mener, at det også er kvinderne, der vinder mere ved diskussionen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,175,674 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK