Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(5) die kurzstreckenschifffahrt kann mit zur entlastung der landverkehrswege beitragen.
(5) short-sea-skibsfarten kan bl.a. bidrage til at aflaste landtransportvejene.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bezugnehmend auf die erfolge im rahmen der verkehrsverlagerung auf die kurzstreckenschifffahrt können mit gezielten maßnahmen und unter der voraussetzung der politischen unterstützung auch im bereich der binnenschifffahrt vergleichbare erfolge erzielt werden.
i stil med de fremskridt, der er gjort med flytningen af en del af trafikken over på søtransport over korte strækninger, kan der ved hjælp af målrettede foranstaltninger gøres tilsvarende fremskridt inden for vandvejstransporten, forudsat at det kan samle politisk opbakning.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ein schlüsselziel bildet die verschiebung des gleichgewichts zwischen den verkehrsträgern, wobei eisenbahnverkehr und kurzstreckenschifffahrt gegenüber dem straßenverkehr begünstigt werden, so dass die bestehende verknüpfung von wirtschaftswachstum und zunehmendem straßenverkehr entfällt.
et af de vigtigste mål vil være at ændre balancen mellem transportformerne, således at jernbane- og skibstransport begunstiges frem for vejtransport, og herved fjerne den eksisterende forbindelse mellem økonomisk vækst og vejtrafik.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: