Вы искали: langzeitstrategie (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

langzeitstrategie

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

eine langzeitstrategie;

Датский

en langsigtet strategi

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb brauchen wir eine langzeitstrategie.

Датский

derfor har vi brug for en langsigtet strategi.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

umsetzung der nationalen langzeitstrategie für eine nachhaltige entwicklung.

Датский

implement the national long-term strategy on sustainable development.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der kategorie „langzeitstrategie“ werden folgende aspekte bewertet:

Датский

for så vidt angår den langsigtede strategi vurderes følgende faktorer:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ergreifung erster maßnahmen zur umsetzung der nationalen langzeitstrategie für eine nachhaltige entwicklung.

Датский

take first steps to implement the national long-term strategy on sustainable development.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dadurch ist keine langzeitstrategie möglich, die führerschaft wird blockiert und es entsteht politisches stückwerk.

Датский

det hindrer en langsigtet strategi, blokerer for lederskab og bidrager til politisk fragmentering.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die fortschritte bei der umsetzung der langzeitstrategie für den verkehr und des zeitplans für die reformen im hafensektor waren begrenzt.

Датский

der er kun sket begrænsede fremskridt med gennemførelsen af den langsigtede transportplan og tidsplanen for reformen af havnesektoren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein besseres verständnis der molekularen mechanismen hinter diesen phänomenen ist entscheidend für die entwicklung einer langzeitstrategie gegen medikamentenresistenz.

Датский

det er af altafgørende betydning at få større indsigt i de molekylære mekanismer, der udløser disse fænomener, for der­udfra at kunne udvikle en langsigtet strategi mod medicinresistens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in beiden republiken: verabschiedung von gesetzen für den energiesektor, einschließlich einer langzeitstrategie für eine umweltverträgliche energiepolitik.

Датский

i begge republikker: tilpasse lovgivningen i energisektoren, herunder en langfristet strategi for en miljømæssigt bæredygtig energipolitik.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch bleiben weitere maßnahmen erforderlich, um die umfassende langzeitstrategie für das verkehrssystem und den aktionsplan zur reform der häfen wirksam umzusetzen.

Датский

der er dog behov for yderligere foranstaltninger for at sikre den faktiske gennemførelse af den samlede, langsigtede transportplan og handlingsplanen for reformen af havnene.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er erinnert daran, daß der rat 1996 eine langzeitstrategie für die beziehungen zwischen der eu und indien verabschiedet hat, die sich auf die kommissionsmitteilung gründete.

Датский

han mindede om, at rådet i 1996 vedtog en langsigtet strategi for forbindelserne mellem eu og indien baseret på kommissionens meddelelse.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhaltende auswirkungen auf die kulturpolitik erscheinen jedoch unwahrscheinlich, was die notwendigkeit der einbindung einer langzeitstrategie in die auswahl‑ und Überwachungsverfahren bestätigt.

Датский

imidlertid forekommer fortsat indvirkning på kulturforvaltningen usandsynlig, hvilket understreger behovet for, at en langsigtet strategi inkorporeres i udvælgelses- og overvågningsprocesserne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wirksamste langzeitstrategie dürfte darin bestehen, daß die kompetenz und die fähigkeiten der frauen ausgebaut werden und weiterhin einfluß zugunsten einer positiven einstellung gegenüber frauen ausgeübt wird.

Датский

den mest effektive langsigtede strategi består i at udvikle kvindernes kvalifikationer og færdigheder og fortsætte med at påvirke holdningen over for kvinder i positiv retning.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einige städte haben es versäumt, die veranstaltung in eine langzeitstrategie einzubinden, und hatten folglich schwierigkeiten, einen nachhaltigen nutzen für ihre stadt aus der veranstaltung zu ziehen.

Датский

flere byer har undladt at lade titlen indgå i en langsigtet strategi og har derfor haft vanskeligt ved at sikre varige gevinster ved titlen for byen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herausforderungen für die zukunft die anstrengungen sollten als teil einer langzeitstrategie zu gunsten von strukturreformen fortgesetzt werden, wobei das hauptaugenmerk auf der qualitativen verbesserung von arbeitskräfteangebot und -nachfrage liegen sollte.

Датский

kommende udfordringer: bestræbelserne bør fortsættes som led i en langsigtet strategi for strukturreformerne, hvor der lægges stærk vægt på at forbedre kvaliteten i såvel udbudet af som efterspørgslen efter arbejdskraft.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus hat er folgende ziele im auge: die beibehaltung der werte und einzigartigkeit von logitech trotz wachstums des unternehmens, mitbestimmen der langzeitstrategie des unternehmens sowie die führung der unternehmensleitung durch das board of directors.

Датский

han vil også arbejde på at sikre at logitechs kerneværdier og unikke position bevares selvom virksomheden fortsat udvikler og udvider sin rolle i det digitale hjem, lige som han lægger vægt på at deltage i udarbejdelsen af den langsigtede strategi og føre an i bestyrelsens tilsyn med virksomhedens drift.

Последнее обновление: 2013-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die minister bemerkten ferner, dass eine langzeitstrategie für ikt-kompetenzen erforderlich sei, damit die unternehmen mit qualifizierten arbeitskräften versorgt würden, die der wettbewerbsfähigkeit der europäischen wirtschaft einen kräftigen schub verleihen könnten.

Датский

ministrene gjorde endvidere opmærksom på, at der er behov for en langsigtet strategi for e-færdigheder, således at erhvervslivet kan skaffe kvalificeret arbejdskraft, der kan sætte skub i de europæiske virksomheders konkurrenceevne.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der titel „kulturhauptstadt europas“ sollte weiterhin auf der grundlage eines speziell für das kulturhauptstadtjahr ausgearbeiteten programms mit sehr starker europäischer dimension verliehen werden, dieses programm muss jedoch in eine langzeitstrategie eingebunden werden.

Датский

tildelingen af titlen som europæisk kulturhovedstad bør fortsat være baseret på et kulturprogram, som er tilrettelagt specifikt for det år, hvor byen bærer titlen, og have en meget stærk europæisk dimension, men programmet skal samtidig være et led i en langsigtet strategi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.1 die europäische union sieht sich sowohl im vorfeld als auch im gefolge der vom europäischen gipfel in lissabon festgelegten ziele konfrontiert mit: a) schwerwiegenden problemen in bezug auf die wettbewerbsfähigkeit und modernisierung von europäischen unternehmen, insbesondere kmu, b) schwerwiegenden problemen der öffentlichen verwaltungen bei der stärkung des unternehmergeistes bedingt durch funktionsstörungen und bürokratismus, c) unzulänglichkeiten bei der abstimmung zwischen den vertretungsorganisationen der kmu, den öffentlichen verwaltungen und der kommission bei der förderung der unternehmerischen tätigkeit, d) dem mangel an koordinierung der nationalen politiken zugunsten der kmu, e) dem fehlen einer verbindlichen langzeitstrategie für kmu in den mitgliedstaaten, f) schwerwiegenden problemen bei der finanziellen unterstützung von unternehmen (insbesondere kmu) durch den bankensektor und risikokapitalunternehmen, g) den hohen kosten für die kreditvergabe aufgrund der geringen größe der kmu und des erhöhten risikos sowie h) dem fehlen an einer permanenten politik für kmu.

Датский

1.1 både før og efter fastsættelsen af lissabon-topmødemålsætningerne er eu stødt på alvorlige problemer på følgende punkter: a) konkurrenceevne og modernisering af de europæiske virksomheder, herunder smv'er; b) ineffektivitet og bureaukrati i de offentlige forvaltninger med hensyn til styrkelse af iværksætterånden; c) manglende koordinering mellem repræsentanterne for smv's organisationer, offentlige myndigheder og kommissionen om fremme af iværksætterkultur; d) manglende koordinering mellem nationale tiltag til støtte for smv'er; e) fravær af en nødvendig langsigtet strategi for smv'er i medlemsstaterne; f) finansiel støtte til virksomheder (herunder smv'er) fra pengeinstitutter og venture-kapitalfonde; g) høje låneomkostninger for smv'er på grund af deres ringe størrelse og den større risiko, som de medfører, h) fravær af en permanent politik for smv'er.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,446,529 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK