Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
festlegung allgemeiner toleranzgrenzen für spezifische lebensmittelgruppen
alle landene, også dem, som afviser kerneenergien for deres eget vedkommende, tilsluttede sig denne resolution.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bestimmte spezifische vorschriften für die einzelnen lebensmittelgruppen wurden jedoch beibehalten.
dog er en række specifikke bestemmelser bevaret for forskellige fødevarekategorier.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
trotzdem können und sollten sie weiterhin nahrungsmittel aus allen wichtigen lebensmittelgruppen zu sich nehmen.
kapslerne virker ved at forhindre optagelsen af noget af det fedt du spiser, men du skal fortsat spise mad fra alle væsentlige fødegrupper.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die spezialisierung der sachverständigen in den untersuchungsanstalten erfolgt horizontal nach untersuchungsmethoden und vertikal nach einzelnen lebensmittelgruppen.
specialiseringen af de sagkyndige i undersøgelsesanstalterne sker horisontalt efter undersøgelsesmetoder og vertikalt efter enkelte levnedsmiddelgrupper.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aus den dem ausschuß vorgelegten informationen geht hervor, daß die verwendung von antioxydantien hauptsächlich, jedoch nicht ausschließlich bei den folgenden lebensmittelgruppen erfolgt.
i henhold til komiteens oplysninger er de vigtigste, men ikke de eneste, an vendelser af antioxidanter at finde i følgende levnedsmiddelkategorier:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der anhang des kommissionsvorschlages listet einmal die süßstoffe auf, die damit in der europäischen gemeinschaft zugelassen sind, und zum anderen die lebensmittelgruppen, in denen diese süßstoffe ver wendet werden dürfen.
jeg mener, at manien med at bruge sødestoffer også vil ændre sig. for øjeblikket er der nogle, som forsøger at få os til at tro, at rødt kød ikke er godt for sundheden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vitatene antibiotics sau hat der kommission am ende eines zeitraums von drei jahren nach annahme dieser entscheidung daten über die lebensmittelgruppen vorzulegen, die lycopin aus blakeslea trispora enthalten und in der eu in verkehr gebracht wurden, sowie über die verwendeten mengen dieses lycopins.
tre år efter vedtagelsen af denne beslutning forelægger vitatene antibiotics sau kommissionen data om, hvilke fødevaregrupper med lycopen fra blakeslea trispora der er blevet markedsført i eu, og de respektive anvendelsesniveauer for dette lycopen.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
4.5.2 nach auffassung des ewsa trägt diese Änderung dazu bei, dass bei der umsetzung der verordnung über lebensmittelangaben ein hohes verbraucherschutzniveau gewährleistet wird, insbesondere bei der festlegung spezifischer nährwertprofile, die lebensmittel oder bestimmte lebensmittelgruppen aufweisen müssen, um nährwert- oder gesundheitsbezogene angaben tragen zu dürfen.
4.5.2 udvalget mener, at ændringen vil bidrage til at sikre, at der bevares et højt forbrugerbeskyttelsesniveau, når forordningen om anprisninger gennemføres, især i forbindelse med fastsættelsen af specifikke ernæringsprofiler, som levnedsmidler eller visse typer fødevarer skal være i overensstemmelse med, før de må bære ernærings- eller sundhedsanprisninger.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: