Вы искали: lebensmittelknappheit (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

lebensmittelknappheit

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

noch zu beginn der 50er jahre herrschte in europa lebensmittelknappheit.

Датский

så sent som først i 1950’erne var der stadig mangel på fødevarer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach dem zweiten weltkrieg herrschte aufgrund der lebensmittelknappheit in einigen teilen europas hungersnot.

Датский

efter anden verdenskrig sultede man i dele af europa, fordi der var alvorlig fødevaremangel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europa will bei der bekämpfung der lebensmittelknappheit der länder der dritten welt nicht abseits stehen.

Датский

jeg er sikker på, at der vil være adskillige spørgsmålstegn ved de foreløbige budgetforslag for 1983, 1984 og de følgende år.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einigen berichten zufolge droht eine ernste lebensmittelknappheit, die zum ausbruch von gewalt führen könnten.

Датский

nogle rapporter angiver mulighed for alvorlig fødevaremangel, hvilket kunne skabe voldsomme bølger af vold.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

demnach würde die welt im laufe der 80er jahre eine lebensmittelknappheit erleben, die unweigerlich zu ernsteren unruhen führen würde.

Датский

hertil er der to hovedårsager:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausgelöst wurde die kontroverse durch die bereitstellung beträchtlicher mengen von lebensmittelhilfe durch die usa zur behebung der ernsthaften lebensmittelknappheit in südafrika.

Датский

debatten er udløst af usa's store sendinger af fødevarehjælp til afhjælpning af den alvorlige hungersnød i det sydlige afrika.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die entwicklungsländer ist jede chance für eine dauerhafte eigenständige entwicklung verloren, wenn sich zum beispiel Überproduktion im norden und lebensmittelknappheit im süden weiterhin gegenseitig verstärken.

Датский

gerne sige, at jeg har den største tiltro til hans afbalancerede vurderingsevne og hans evne til at nå frem til et heldigt resultat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir wissen, daß die lebensmittelknappheit dort sehr groß ist und sogar transporte geplündert werden, die für rußland bestimmt sind und nicht am ort ihrer be stimmung ankommen.

Датский

jeg beklager imidlertid meget, at beslutningen er truffet, uden at mit udvalg og parlamentet er blevet hørt i tilstrækkelig grad, hvorved vi kunne have udtalt os om følgerne af at genoptage eksporten til dette marked, for ussr har ikke i væsentlig grad ændret sin politik over for afghanistan og polen, siden vi af politiske grunde støttede embargoen for ca. et år siden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zahlen sind jedenfalls eindeutig: zwei bis drei millionen tote in den letzten vier jahren. meiner meinung nach hat das absolut nichts mit einer lebensmittelknappheit zu tun.

Датский

og dog er tallene klare: to til tre millioner døde i løbet af de sidste fire år. jeg mener ikke, at dette har noget som helst med fødevareknaphed at gøre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist unverantwortlich, daß die nordkoreanische regierung angesichts der sich seit lan gem abzeichnenden lebensmittelknappheit immer noch versucht, die weltbevölkerung daran zu hindern, das leid ihrer bevölkerung zu erkennen.

Датский

det er uansvarligt, at den nordkoreanske regering i betragtning af den fødevaremangel, der har været synlig længe, stadigvæk forsøger at forhindre verdens befolkning i at få kendskab til den nød, landets befolkning er i.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission empfindet zunehmende besorgnis über die voraussagen einer ernsten lebensmittelknappheit im jahre 1991, die hauptsächlich auf mangelnde regenfälle zurückgeführt wird, auf eine unzulänglich ausgerüstete landwirtschaft und auf die fortwährende unsicherheit des gebietes.

Датский

for at nævne et eksempel vil telematikken frem for at lette patientens behandling af sig selv hjemme gøre det muligt at oprette hospitalsnet, gennem hvilke enhver læge i vekselvirkning kan spørge specialister fra andre institutioner.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gap wurde in den 50er und 60er jahren für ein europa konzipiert, dem lebensmittelknappheit und ländliche armut noch lebendig in erinnerung waren; durch sie sollten diese probleme für immer aus der welt geschafft werden.

Датский

den fælles landbrugspolitik blev udtænkt i 1950'erneog 1960'ernetil et europa, der stadig havde en frisk erindring om fødevaremangel og udbredt fattigdom på landet. den blev udformet for at løse disse problemer én gang for alle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als reaktion auf die lebensmittelknappheit während und nach dem zweiten weltkrieg förderte die gemeinsame agrarpolitik (gap) der eu anfangs vor allem die erzeugung ausreichender mengen von lebensmitteln,um die selbstversorgung zu sichern.

Датский

på baggrund af fødevareknaphedenunder og efter den anden verdenskrigvar idéen med eu’s fælles landbrugspolitik oprindeligt først og fremmest,at der skulle produceres så mangefødevarer, at man kunne blive selvforsynende.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die entscheidungsträger in europa hatten stets die lebensmittelknappheit der nachkriegszeit vor augen. die europäische landwirtschaftspolitik,bekannt unter der bezeichnung gemeinsame agrarpolitik, wurde in jüngster zeit reformiert, umden bedürfnissen der verbraucher sowie umweltund tierschutzanforderungen besser gerecht zuwerden.

Датский

eu’sbeslutningstagere har aldrig glemtfødevareknapheden efter krigen.den europæiske landbrugspolitik, som ogsåkaldes den fælles landbrugspolitik, er for nyligblevet reformeret, så der tages mere hensyn tilforbrugernes behov, til miljøet og til dyrsvelfærd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1981 ist das erste jahr, in dem wir mehrjahresabkommen für nahrungsmittel hilfe an die dritte welt geschlossen haben, die von grundsätzlicher lebenswichtiger bedeutung sind, da die lebensmittelknappheit in der welt kein vorübergehendes problem ist, es wird vielmehr, wie ich meine, im lauf der nächsten generation zum größten problem in der welt werden.

Датский

1981 er det første år, hvor vi har indgået flerårige forpligtelser med hensyn til fødevarehjælp i den tredje verden, som er af afgørende betydning, fordi manglen på fødevarer verden over ikke er et midlertidigt problem — det vil, tror jeg, blive det største problem i verden i den kommende generation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,638,720 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK