Вы искали: lebenszeichen (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

lebenszeichen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

der europäische parlamentarismus hat damit ein kräftiges lebenszeichen gesetzt.

Датский

den europæiske parlamentarisme har dermed givet et kraftigt livstegn.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auf europäischem territorium lässt diese reaktion noch immer keine ausreichenden lebenszeichen erkennen.

Датский

i europa har dette svar endnu ikke vist tilstrækkelige tegn på liv.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ein solches projekt wird zwar schwer zu verwirklichen sein, aber damit wird zumindest ein lebenszeichen ge geben.

Датский

det er det rene waterloo, hr. delors, og de franske medlemmer af gruppen af kommunister og beslægtede vil ikke være med til noget sådant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein weiteres zurichten oder brühen darf erst erfolgen, nachdem überprüft wurde, dass keine lebenszeichen des tieres mehr festzustellen sind.

Датский

der må ikke foretages yderligere behandling eller skoldning, før der er konstateret fravær af livstegn hos dyret.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir haben unsere meinung nicht geändert und denken nicht, dass man die verfassung für tot erklären darf, ehe wir sie auf lebenszeichen untersucht haben.

Датский

vi har ikke ændret mening, og vi mener ikke, forfatningen må erklæres død, før den er blevet undersøgt.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

für viele forscher an universitäten und in der industrie ist die gemeinschaft eine art schwarze kiste, in der ihre vorschläge verschwinden und für lange zeit kein lebenszeichen mehr von sich geben.

Датский

mange forskere ved højere læreanstalter og i erhvervslivet opfatter kommissionen som en slags "sort kasse", hvori forslagene sluges op og forsvinder i længere tid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

- nachdem die örtliche zollagentur die entsprechenden papiere ausgehändigt hat, vergehen mindestens zwei stunden, bis der zoll überhaupt ein lebenszeichen von sich gibt.

Датский

— efter at den lokale speditør havde afleveret papirerne i tolden, gik der mindst 2 timer før man igen fik kontakt med toldembedsmændene.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die finanziellen auswirkungen dieser reformen wer den erst allmählich ab 1983 spürbar; ein lebenszeichen müßte aber bereits in den zahlungsermächtigungen im haushalt 1982 zu bemerken sein, der bereits in jener perspektive konzipiert werden müßte.

Датский

jeg har fra rådets side i offentlige erklæringer hørt, at kommissionens forslag vedrørende mandatet skulle behandles i efteråret, og at der så skulle tages stilling hertil i sammenhæng med budgettet; det ville derfor være muligt, at budgetproceduren ville komme til at vare lidt længere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„tod“ bedeutet das dauerhafte ausbleiben aller lebenszeichen zu einem beliebigen zeitpunkt nach einer lebendgeburt (postnataler ausfall aller lebensfunktionen ohne möglichkeit der wiederbelebung);

Датский

»dødsfald« varigt ophør af alle livstegn på ethvert tidspunkt efter, at en levende fødsel har fundet sted (ophør af vitale funktioner efter fødsel uden mulighed for genoplivning)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe nur ge fragt, ob er sich der tatsache bewußt ist, daß eine der vor sechs monaten freigelassenen geiseln namens oral corlea eine schriftliche botschaft von brian keenan mitbrachte, in der dieser im namen gottes darum bittet, seinen freunden ein lebenszeichen von ihm zu übermitteln.

Датский

det drejer sig her om en hjælp på alle områder til et uafhængigt liv — de fundamentale fysiske funktioner, almindelig uddannelse og erhvervsuddannelse, beskæftigelse, kommunikation, mobilitet og kontrol med omgivelserne samt sikkerhed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der anwendung der begriffsbestimmung „üblicher aufenthaltsort“ behandeln die mitgliedstaaten sonderfälle gemäß dem anhang der verordnung (eg) nr. 1201/2009 der kommission [9];e) „lebendgeburt“ bedeutet die geburt eines kindes, das atmet, oder irgendein anderes lebenszeichen wie herzschlag, pulsation der nabelschnur oder deutliche bewegung willkürlicher muskeln erkennen lässt;

Датский

medlemsstaterne skal ved anvendelse af definitionen »sædvanlig bopæl« behandle særlige tilfælde i overensstemmelse med bilaget til kommissionens forordning (ef) nr. 1201/2009 [9]e) »levende fødsel« fødsel af et barn, som trækker vejret eller viser andre livstegn, såsom hjerteslag, pulsation i navlesnoren eller tydelige bevægelser i skeletmuskler uanset svangerskabets længde

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,023,995,427 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK