Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dies muss bis ende 2007 erfolgt sein.
dette udgør noget af et nyt analyseområde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die das muss bis zum jahr 2002 positiv sein.
revisionserklæringen skal være positiv senest i 2002.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
der rahmen muss bis 2013 überarbeitet werden.
regelsættet skal tages op til revision senest i 2013.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dieses regelwerk muss bis ende 2007 überarbeitet werden.
reglerne skal revideres senest ved udgangen af 2007.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das egnos-system muss bis 2008 betriebsfähig sein.
egnos-systemet skal være driftsklart fra 2008,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der erste qualitätsbericht muss bis 31. august 2004 vorliegen.
den første kvalitetsrapport skal fremsendes senest den 31. august 2004.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
diese mitteilung muss bis spätestens 1. august 2002 erfolgen.
denne meddelelse skal fremsendes senest den 1. august 2002.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die ersten ergebnisse dieser arbeiten müssen bis ende 2000 vorliegen.
de første resultater af dette arbejde skal foreligge inden udgangen af 2000.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der endgültige bericht muss bis zum 31.03.2009 eingereicht werden.
den endelige rapport skal indsendes senest 31/ 03/ 2009.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
die Überarbeitung der aktuellen leitlinien muss bis spätestens 30.9.2012 vorliegen.
de nuværende retningslinjer skal tages op til revision senest den 30. september 2012.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die reaktionen müssen bis 30.
der kan indgives forslag indtil den 30. april.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
aber dies muß bis zum september geschehen sein.
men jeg vil gerne understrege, at hver ken det ene eller det andet er korrekt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laufzeit: 30. november 2007, die arbeiten müssen bis 30. november 2006 abgeschlossen sein
varighed: 30. november 2007 for betalinger; arbejdet skal være afsluttet den 30. november 2006
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
olaf muß bis ende des jahres auch tatsächlich handlungsfähig sein.
olaf skal virkelig blive handledygtigt inden udgangen af året.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
anschließend müssen bis 2013 hochwassergefahrenkarten und hochwasserrisikokarten erstellt werden.
medlemsstaterne skal derefter udarbejde kort over faren for oversvømmelse og kort over risikoen for oversvømmelse senest i 2013.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
11. bewerbungen müssen bis zum 31. märz 1981 bei der:
ansøgningsfrist erden 31. marts 1981.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dazu müßten wir von morgens bis abends das ganze jahr hindurch rechtsvorschriften erlassen.
de er alle rede i gang. ligesom på andre områder, såsom trafik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gemäß artikel 64 absatz 2 zweiter unterabsatz der geschäftsordnung sind etwaige einsprüche gegen diese liste, die schriftlich begründet und von einer fraktion oder mindestens 23 abgeordneten eingereicht werden müssen, bis heute abend vor 19.00 uhr einzubringen.
vil man fra rådets side være indstillet på at stille f. eks. coreper-referater og arbejdspapirer til rådighed for enten parlamentsudvalg eller endnu bedre hele offentligheden?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
von mor gens bis abends machen presse, radio und fernsehen ihnen den prozeß und stellen sie als die schuldigen hin.
derfor må det ved analysen af kommissionens forslag erkendes, at kombinationen af priser og dertil knyttede foranstaltninger vil få mere negative virkninger end en simpel fastfrysning af priserne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wissen sie, daß sich eine 40jährige frau nach der kindererziehung im schnitt 37mal vorstellen muß, bis sie eine arbeit erhält?
aspiriner vil ikke kunne forbedre unionens helbredstilstand, selv om de eventuelt vil kunne få temperaturen, dvs. arbejdsløsheden, til at falde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.