Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
treffen der ministeriellen arbeitsgruppe
møde i den ministerielle arbejdsgruppe
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
sie beantwortet einzelanfragen und bereitet die ministeriellen entscheidungen vor.
det behandler individuelle forespørgsler og udarbejder forslag til afgørelser, som træffes af ministeren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erziehungsministeriums.sie beantwortet einzelanfragen und bereitetdie ministeriellen entscheidungen vor.
espana/(spanien) c) akademisk bevis for de studier, der har fort til opnåelsen af eksamensbeviset. hvis det eksamensbevis, der skal anerkendes, cipa doktorniveau, skal følgende dokumentation vedlægges:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser versuch wurde von der ministeriellen ebene nachhaltig gefördert.
denne form for eksperimenter har fået stor opbakning fra ministerielle kredse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die ergebnisse der konferenz werden in einer ministeriellen erklärung bekanntgegeben.
resultatet af konferencen vil blive en ministererklæring.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
prüfung der ausgabenvoranschläge durch die haushaltsabteilung und die zuständigen ministeriellen ausschüsse.
budgetadministrationen og udvalg af ressortministerier gennemgår udgiftsforslagene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in dem ministeriellen dekret vom 9. mal werden die diesbezüglichen ziele festgelegt.
målsætningen blev opstillet i et ministerielt dekret af 9. maj.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das parlament verfügt über eine informationskampagne, aber wie wäre es mit einer ministeriellen informationskampagne?
jeg vil ikke foregive at være økonomisk ekspert; men i de forløbne årtier og i en række lande har en rimelig inflationstakt muliggjort en ufarlig økonomisk vækst og skabt større beskæftigelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die klage ist je nach der art der ministeriellen entscheidung entweder beim verwaltungsgericht oder beim staatsrat einzulegen.
arbejdsgiveren kan anmode om, at strafforfølgningen standses, ved at betale en bøde svarende til en tredjedel af den maksimumbøde, der er fastsat i loven. dette kaldes "oblazione".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bei einer ministeriellen sitzung nimmt die kommission teil, allerdings nur in ihrer rolle als sachverständiger.
men sammenligner man den foreliggende henstilling med handlingsprogrammet, og især med den del, der omhandler positive foranstaltninger, bliver man endog foruroliget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die entscheidungen werden nach absprache mit der zuständigen ministeriellen dienststelle oder aufgrund der empfehlung einer beratenden hochschulkommission getroffen.
dette kan gøres inden, under eller efter studieperioden i udlandet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
regionalpolitik, mitglied der ministeriellen ausschüsse für auswärtige angelegenheiten, für finanzen und für wirtschafts und haushaltspolitik und vorsitzender der ausschüsse
medlem af det udenrigspolitiske udvalg, finansudvalget,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bewilligungszeitpunkt _bar_ 28.8.2004 — tag des inkrafttretens des ministeriellen erlasses _bar_
gennemførelsestidspunkt _bar_ fra 28.8.2004 — datoen, hvor dekretet trådte i kraft _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die irische regierung bestreitet nicht die vertragsverletzung, weist jedoch darauf hin, daß der erlaß einer ministeriellen regelung bevorstehe.
»1) fællesskabsretten er ikke til hinder for, at der med hensyn til krav om tilbagebetaling af en med direktivet uforenelige afgift anvendes nationale lovbestemmelser, hvorefter anlæg af søgsmål med henblik på tilbagebetaling af en uretmæssigt erlagt afgift skal ske inden tre år fra dens betaling, selv om disse bestemmelser indebærer, at nævnte tilbagebetaling hverken kan foretages helt eller delvis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in den einzelnen regionen sind unter der verantwortlichkeit der ministeriellen inspektoren zur zeit 9 (eventuell bald 12) visiting teachers tätig.
ministeriets inspektører i de enkelte regioner har direkte under sig de 9, måske snart 12 visiting teachers til dækning af hele landet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wohlfart - (fr) herr haarder überschätzt etwas meine ministeriellen kompetenzen, was die wiedereinziehung von geldern betrifft.
wohlfart. - (fr) hr. haarder overvurderer mine ministerielle evner til fiskal inddrivelse en smule.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die ewg-richtlinie über vinylchloridmonomer ist durch königlichen beschluß vom 3. juli 1982 und einen ministeriellen beschluß vom 22. juli 1982 umgesetzt worden.
eØf-direktivet vedrørende vinylchloridmonomer er blevet iværksat ved kongelig anordning af 3. juni 1982 og ministeriel beslutning af 22. juli 1982.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bezeichnung der beihilferegelung: "betriebliche weiterbildungsmaßnahme für beschäftigte im sinne des gesetzes 236/93 und der entsprechenden ministeriellen runderlasse"
støtteordningens navn: efteruddannelse i virksomhederne rettet mod de ansatte i overensstemmelse med l. 236/93 og senere ministerielle cirkulærer.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование