Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dein pages dokument kannst du mit jedem teilen - egal, ob mac oder pc-benutzer.
del dine pages-dokumenter med alle på en mac eller pc.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
wir haben historische, geogra sche und kulturelle bande mit jedem teil dieser welt, mit unseren nachbarn im nahen osten, unseren partnern in afrika, in lateinamerika und in asien.
vor historie, vor geografi og vore kulturelle bånd forbinder os med alle dele af verden: vore naboer i mellemøsten og vore partnere i afrika, latinamerika og asien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in anbetracht der erheblichen ausweitung des geltungsbereichs sind in der neuen richtlinie Übergangsfristen von bis zu acht jahren für die neu von diesen bestimmungen betroffenen produkte vorgesehen.
i betragtning af den væsentlige udvidelse af direktivets anvendelsesområde fastsættes der en overgangsperiode på op til otte år for de nye produkter, der berøres af reglerne.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der erwerb der für die kontrollen erforderlichen satellitenaufnahmen durch die kommission, deren verzeichnis mit jedem mitgliedstaat gemäß einem von diesem erstellten lastenheft vereinbart wird, zwecks nutzung dieser aufnahmen durch die kommission oder ihrer unentgeltlichen weitergabe an die kontrollstellen oder an von diesen beauftragte dienstleister unter beibehaltung des eigentums an diesen aufnahmen, sowie arbeiten zur verbesserung der technik und der arbeitsmethoden auf dem gebiet der kontrolle landwirtschaftlicher nutzflächen durch fernerkundung;“
kommissionens erhvervelse af satellitbilleder, der kræves til kontrollen, og som der aftales en liste over med hver medlemsstat i overensstemmelse med de arbejdsspecifikationer, medlemsstaten har fastsat, for at kommissionen kan anvende dem eller gratis udlevere dem til kontrolorganerne eller de leverandører af tjenesteydelser, som er bemyndiget af disse organer, samtidig med at kommissionen bevarer ejendomsretten til billederne, og iværksættelse af arbejder på at forbedre teknikken og arbejdsmetoderne inden for kontrollen af landbrugsarealer ved telemåling"
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.