Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das mittelohr .................................................................................................................................................................... 113
mellemøret ........................................................................................................................................................................ 113
erkrankungen des ohrs schwindel und des labyrinths flüssigkeitsansammlung im mittelohr erkrankungen der husten, rhinorrhoe
almindelig ikke almindelige meget almindelig almindelige ikke almindelige
werden, um sicherzustellen, dass das trommelfell Übertragung der infektion ins mittelohr sowie gleichgewichtssinns vermieden.
før veterinærlægemidlet anvendes, bør den ydre øregang undersøges for at sikre, at trommehinden ikke er perforeret, for at undgå risiko for overførsel af infektion til mellemøret og for at forebygge skade på det cochleære og vestibulære apparat.
das mittelohr verstärkt den schall um rund 20 bis 30 db hauptsächlich durch veränderung des bereichs zwischen trommelfell und steigbügelplatte.
mellemøret forstærker lyden med ca. 20 til 30 db, især ved at området mellem trommehinden og stigbøjlens fodplade påvirkes.
hypakusis (schwerhörigkeit), ohrenschmerzen und flüssigkeit im mittelohr wurde bei der increlex-behandlung beobachtet.
høretab, øresmerter og væske i mellemøret er observeret under behandling med increlex.
otorrhoe, ohrenerkrankung*, mittelohrerkrankung*, trommelfellerkrankung*, ohrenschmerzen, verstopfte ohren*, flüssigkeit im mittelohr
otorrhoea, ørelidelse *, mellemørelidelse *, lidelse i membrane tympania *, øresmerter, ørekongestion *, væske i mellemøret
um eine Übertragung der infektion auf das mittelohr sowie eine schädigungen der cochlea und des vestibulären systems zu vermeiden, muss vor der anwendung des tierarzneimittels durch eine gründliche untersuchung des äußeren gehörgangs sichergestellt werden, dass das trommelfell nicht perforiert ist.
for at nedsætte risikoen for at overføre infektion til mellemøret og forebygge skade på høre- og ligevægtsapparatet skal den ydre øregang før brug omhyggeligt inspiceres for at sikre, at trommehinden ikke er perforeret.
•der hammer überträgt die schwingungen des trommelfells auf den amboss und dieser auf den steigbügel, wodurch die flüssigkeit im innenohr in schwingung versetzt wird.•das mittelohr wirkt als schallverstärker.
•hammeren skubber til ambolten, der igen skubber til stigbøjlen for at omdanne svingningerne af trommehinden til vibrationer i væsken i det indre øre.•mellemøret virker som en lydforstærker.
jedoch wurde über angeborene missbildungen, wie missbildungen des ohrs, das heißt abnormal geformte oder fehlende ohrmuschel oder abnormal geformtes oder fehlendes mittelohr, bei kindern von patientinnen berichtet, die während der schwangerschaft mit cellcept in kombination mit anderen immunsuppressiva behandelt wurden.
medfødte misdannelser, herunder øremisdannelser (dvs. abnormt dannet, eller manglende ydre øre/ mellemøre), er imidlertid blevet rapporteret hos børn af patienter, som under graviditeten er blevet behandlet med cellcept i kombination med andre immunosuppressiva.
nach einer dosis von 1– 2 g wurde gezeigt, dass die konzentrationen in über 60 verschiedenen geweben (einschließlich lunge, herz, gallenwege, leber, tonsillen, mittelohr, nasenschleimhaut, knochen) und in vielen gewebeflüssigkeiten (einschließlich zerebrospinalflüssigkeit und pleuraerguß ebenso wie prostatasekret und synovialflüssigkeit) über den mhk-werten für die meisten der infektionserreger über 24 stunden blieben.
18 efter en dosis på 1- 2 g, er koncentrationerne påvist at ligge over mic værdier for de fleste infektions forårsagende patogener i over 24 timer i over 60 forskellige væv (inklusiv lunger, hjerte, galdegang, lever, mandler, mellemøret, næsen, knogler) og i mange vævs væsker (inklusiv rygmarvsvæsken, lungehindevæske så vel som prostatisk og synovial væske).