Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
allerdings muss der handel fair sein.
men handlen skal være fair.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das sternchen* kennzeichnet ein pflichtfeld.
felter markeret med asterisk skal udfyldes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
muss der luftfahrtunternehmer
skal luftfartsforetagendet:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
das muß der fall sein.
det må ske.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
insbesondere muss der emittent
udsteder skal navnlig:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
das muß der grundsatz sein!
det er en juridisk set uacceptabel fremgangsmåde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies muss der gesetzgeber berücksichtigen.
den lovgivende myndighed skal lytte til dem.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
bei der antragstellung muss der antragsteller
ved indgivelse af ansøgningen skal ansøgeren:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
während der erstkontrolle muss der besichtiger
skibsinspektøren bør ved den indledende inspektion:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dazu muss der rechtsetzungsprozess rascher vorankommen.
for at nå dette mål skal lovgivningsprocessen gå hurtigere.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der zieltermin 15. oktober ist ein echter termin, und wir haben das den amerika nern auch gesagt.
måldatoen, den 15. oktober, ligger os meget på sinde, og det har vi også fortalt amerikanerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
danach muss der private hausangestellte ausreisen.
når tilladelsen udløber, skal den pågældende hushjælp forlade landet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
insbesondere muss der hersteller folgendes angeben:
fabrikanten skal navnlig angive:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wir haben bekräftigt, dass 2012 der zieltermin für die errichtung des gemeinsamen europäischen asylsystems ist.
vi bekræftede, at det er målet at etablere det fælles europæiske asylsystem i 2012.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
praxis muß der
europæiske
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
so muß der arbeitgeber
skal arbejdsgiveren
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das muß der rat begreifen.
forhandlingen er afsluttet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir müssen der parität näherkommen.
vi skal komme tættere på ligestilling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
alle neuen anlagen müssen der richt
der bør desuden opbygges partnerskab med erhvervene. moderniseringen af administrationen al forsendelsesordningen vil indebære anvendelse af avancerede edbsyslemcr og databehandlingsteknologier saml elekironisk udveksling afílala úcn nye edbbaserede forsendelsesordning forventes al kunne lages
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle seiten müssen der gewalt entsagen.
jeg anmoder dem om udtrykkelig at fremme dette, så at europæerne taler med én stemme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: