Вы искали: nutzen statt kaufen (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

nutzen statt kaufen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

- auch findet eine räumliche verlagerung zwischen kosten und nutzen statt.

Датский

- geografisk viser de sig ofte på forskellige steder.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

manche systeme (vor allem & redhat; & linux;) nutzen statt dessen .xclients.

Датский

nogle systemer (specielt & redhat; & linux;) bruger. xclients i stedet for.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

miete statt kauf sowie die betriebskosten der gemieteten güter.

Датский

leje, når denne foretrækkes frem for køb, og driftsudgifter i forbindelse med de lejede genstande.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verbraucher haben schnell verstanden, dass es profitabler sein kann, produkte im bedarfsfall zu nutzen statt sie zu besitzen und wertvolle ressourcen ungenutzt zu verschwenden.

Датский

forbrugerne har hurtigt indset, at det kan være mere rentabelt at anvende produkterne efter behov frem for at eje dem og lade disse værdifulde ressourcer henstå ubrugte, når der ikke er brug for dem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu muss ihre investitionen in diesem strategischen bereich erhöhen und besser nutzen, statt sich völlig auf eine forschungsstruktur zu verlassen, der eine ausrichtung fehlt, und die zu doppelarbeit führt.

Датский

eu må øge sine investeringer på dette strategiske område og sikre, at de udnyttes mere effektivt, frem for helt og fuldt at forlade sig på en forskningsstruktur, der er præget af mangel på målretning og af dobbeltarbejde.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der gemeinschaftliche (kollaborative) konsum ist eine kategorie von wirtschaftlichen vereinbarungen, deren teilnehmer produkte oder dienstleistungen gemeinsam nutzen, statt sie individuell zu besitzen oder zu erwerben.

Датский

fælles forbrug er en kategori af økonomiske aftaler, hvor deltagerne deles om adgangen til produkter eller tjenesteydelser i stedet for at have individuelt ejerskab.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn sie dank technischer anpassungen die bestehenden systeme nutzen (statt sie durch neue zu ersetzen), können sie öffentliche gelder und humanressourcen (keine neuen ausbildungen erforderlich) einsparen.

Датский

hvis de kan benytte sig af dem (i stedet for at indføre et nyt system) ved hjælp af tekniske tilpasninger, vil de kunne spare på de offentlige udgifter og menneskelige ressourcer (ikke behov for ny uddannelse).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in anderen bereichen entschieden sich die dienststellen der kornmission aus gründen der wirksamkeit und glaubwürdigkeit vor ort dafür, lieber die informations-, beratungs- und kooperationsangebote des eic-netzes zu nutzen, statt ein eigenes netz aufzubauen.

Датский

denne koordinering fandt sted i projektet euromanagement ftu Π og især i det fjerde ftu-rammeprogram, som gjorde det muligt at udvide procedurerne inden for craft og forandersøgelsestilskuddene til alle ftu-programmer (se punkt Π.2.2.3).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da solche werke schwer sind und man sich in diesen einrichtungen wohl nicht anstrengen mag, erhält der nutzer statt des folianten die verwirrende antwort, der band werde gerade fotografiert oder neu gebunden oder sei irgendwo, wo er unmöglich eingesehen werden könne.

Датский

da disse boger er tunge, og det synes at være forbudt at overanstrenge sig her, får man i stedet det irriterende svar, at bogen er ved at blive fotograferet eller indbundet eller et eller andet sted, hvor man umuligt kan få den at læse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus dem coup von damals ist inzwischen ein gefestigtes verfahren geworden, mit dem das europäische parlament bereits mehrfach seinen ein-uss auf die zusammensetzung der kommission bewiesen hat. mir zeigte dieser erfolg, dass es für das europäische parlament wichtiger ist, seine einussmöglichkeiten bis in die letzte nische zu nutzen, statt über fehlende rechte zu jammern.

Датский

trods mange regeringers modstand og kommissionens tøven lykkedes det mig at få gennemført, at de enkelte kandidater før tillidsafstemningen i plenarforsamlingen hver især skulle møde op til en høring i det fagudvalg i parlamentet, der var kompetent inden for vedkommendes område.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.9.4 in neu entwickelten handelsmodellen muss eine schwerpunktverlagerung von den material­strömen auf die schaffung von werten und wohlergehen erfolgen, indem beispielsweise der mietkauf (statt kauf) von gütern, car-sharing und rückladungen zur vermeidung von leer­fahrten durch eine verbesserung der unternehmenszusammenarbeit gefördert werden.

Датский

3.9.4 i kraft af værdiskabelse og velfærd bør nye forretningsmodeller fremmes og træde i stedet for de materialestrømme, der i øjeblikket lægges vægt på, f.eks. ved at fremme leasing af forbrugsgoder, samkørselsordninger og ordninger til reduktion af tomkørsel med lastvogne via et samarbejde mellem virksomhederne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,131,884 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK