Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dies hat eine preisdiskriminierung ermöglicht, ohne dass der gesamtumsatz gestiegen ist.
som følge heraf er det blevet muligt at prisdiskriminere, uden at det har ført til nogen større stigning i det samlede salg.
wenn die verkehrsleistung jederzeit in anspruch genommen werden kann, gilt das als preisdiskriminierung.
for kollektive tjenester er det normalt ikke muligt at fastsætte omkostningerne pr. enhed og de mængder, der afspejler anvendelsen af dem.
eine preisdiskriminierung zwischen heimischen abnehmern beeinträchtigt den handel zwischen mitgliedstaaten normalerweise nicht.
prisdiskrimination mellem indenlandske kunder vil normalt ikke påvirke handelen mellem medlemsstater.
letzteres führt zu preisdiskriminierung zwischen den märkten und negiert das prinzip des einen marktes für ein gut.
sidstnævnte fører til prisdiskrimination mellem markederne og negerer princippet om det ene marked for en vare.
die verknüpfung von alleinvertrieb oder beschränkung des kundenkreisesmit alleinbezugsvereinbarungen erhöht die gefahr für den wettbewerb durch marktaufteilung und preisdiskriminierung.
kombinationen af aftaler om eneforhandling eller eksklusiv kundetildeling ogeksklusive købsaftaler øger risikoen for markedsopdeling ogprisdiskrimination.
dies würde zu einer größeren marktsegmentierung/preisdiskriminierung zulasten der verbraucher führen und dem binnenmarkt erheblich schaden.
det ville føre til en større markedssegmentering/prisdiskrimination til skade for forbrugerne og i alvorlig grad underminere det indre marked.
außerdem gab es keinen nachweis für möglichkeiten einer preisdiskriminierung zwischen "angestammten" und neuen kunden.
der var desuden ikke tegn på, at der skulle være mulighed for prisdiskrimination mellem "gamle"/bundne og nye kunder.
dafür sorgen, dass alle von den exportländern praktizierten formen der preisdiskriminierung bei rohstoffen im rahmen von antidumpingverfahren behandelt und abgestellt werden.
eu bør sikre, at enhver forvridning af råstofpriser som følge af dobbeltprissystemer eller andre mekanismer i eksportlandet imødegås og korrigeres inden for rammerne af antisubsidieundersøgelser.
43. unterschiedliche kundengruppen und preisdiskriminierung: der umfang des produktmarkts kann dadurch eingeschränkt sein, daß gesonderte gruppen von kunden bestehen.
for det relevante produkt kan udgøre et snævrere, specifikt marked, når der anvendes andre priser over for disse kunder.
der db-leitung war durchaus klar, daß hier eine preisdiskriminierung vorlag und daß sie damit über längere zeiträume hinweg gegen den vertrag verstieß.
endelig bemærkes, at db's ansvarlige ledere var helt klar over, at db anvendte diskriminerende priser, og at denne overtrædelse havde strakt sig over en lang årrække.
bei isoliermaterial ging die kommission gegen eine preisdiskriminierung nach bestimmungsland vor, die von der gesellschaft pittsburgh corning europe im einvernehmen mit ihren vertriebsstellen in belgien und in den niederlanden angewandt wurde.
inden for området » isoleringsmaterialer « har kommissionen angrebet en prisdiskrimination ifølge destinationsland, som praktiseres af selskabet pittsburgh corning europe sammen med dets forhandlere i belgien og nederlandene.
der beschwerde zufolge stellte shells vertrag mit seinen tankstellenpächtern in den niederlanden insofern einen verstoß gegen die wettbewerbsregeln dar, als das von shell betriebene rabattsystem einer indirekten wiederverkaufspreisbindung und preisdiskriminierung gleichkam.
bestemmelserne indeholdt et forbud mod videresalg af råkaffe, hvilket efter kommissionens opfattelse var en begrænsning, der stred mod fællesskabets konkurrenceregler, da den medførte forskelsbehandling af kaffebrænderier afhængigt af deres hjemsted og desuden medførte urimelige stigninger i forbrugerpriserne.
drittens sind derzeit nur abgestufte und keine fein abgestimmten gebühren machbar, so daß die grenzkosten möglicherweise nicht deutlich widergespiegelt werden (vgl. preisdiskriminierung).
for det tredje kan der i øjeblikket kun ske en trinvis, ikke glidende, indførelse af afgifter, og muligvis afspejles marginalomkostningerne ikke fuldstændigt (jvf.
wenn keine preisdiskriminierung erfolgt, wirkt sich eine senkung der preise auf alle von einem unternehmen verkauften einheiten aus, und in diesem fall liegen die grenzerlöse unter dem preis, der für das grenzprodukt erzielt wurde.
i en situation uden prisdiskrimination vil de lavere priser gælde for alt, hvad virksomheden sælger, og i så falder marginalindtægten lavere end den pris, der opnås for marginalproduktet.
da wir an die liberalisierung des luftverkehrs in der union gehen, sollten wir darüber nachdenken, wie sich diese liberalisierung (und die im luftverkehrssektor übliche selektive preisdiskriminierung) auf die unionstouristen auswirkt.
waddington (pse). - (en) hr. formand, denne betænkning om finansielle støtteforanstaltninger for innovative og jobskabende små og mellemstore virksomheder inde holder et løfte om, at der vil blive stillet ressourcer til rådighed til at fremme den slags iværksætteri, der sørger for vedvarende vækst i beskæftigelsen.
strategische hindernisse könnten vor allem durch (mutmaßlich) missbräuchliches verhalten des marktbeherrschenden postdienstleisters entstehen, beispielsweise exklusivverträge, preisdiskriminierung, treueprämien sowie bündelung und koppelung von produkten.
strategiske hindringer kunne især opstå som følge af (angiveligt) misbrug af en markedsdominerende stilling hos en postvirksomhed, som f.eks. eksklusivkontrakter, prisdiskriminering, bonusser til faste kunder og "kobling, binding og pakkesalg".
dazu gehören etwa die kumulative wirkung, d. h. die marktabschottung durch gleichartige vereinbarungen, die dauer der vereinbarungen, das regelungsumfeld und verhaltensweisen, die auf absprachen hinweisen oder sie erleichtern, wie etwa die preisführerschaft, angekündigte preisänderungen und diskussionen über den ‚richtigen‘ preis, sowie preisstarrheit infolge überschüssiger kapazitäten, preisdiskriminierungen und frühere absprachen.
disse faktorer omfatter bl.a. kumulative virkninger, dvs. ensartede aftalers dækningsgrad på markedet, aftalernes løbetid, de lovgivningsmæssige rammer og adfærd, der kan være tegn på eller lette ulovlig samordning i form af f.eks. prisførerskab, forudgående annoncering af prisændringer og drøftelser om den »rette« pris, prisstivhed som reaktion på overkapacitet, prisdiskrimination samt tidligere ulovlig samordning.