Вы искали: preisdiskriminierung (Немецкий - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

preisdiskriminierung

Датский

prisdiskriminering

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

preisdiskriminierung, 10.20­21 siehe auch immaterielle nichtproduzierte vermö­gensgüter

Датский

se også finansielle aktiver/passiver omsættelige og over­the­counter (otc) ­, 5.67a, 7.50

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dies hat eine preisdiskriminierung ermöglicht, ohne dass der gesamtumsatz gestiegen ist.

Датский

som følge heraf er det blevet muligt at prisdiskriminere, uden at det har ført til nogen større stigning i det samlede salg.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die preisdiskriminierung hat eine erhebliche wirkung auf die kosten der betroffenen unternehmen.

Датский

den prismæssige forskelsbehandling har betydeligt indvirkning på de pågældende virksomheders om kostninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wenn die verkehrsleistung jederzeit in anspruch genommen werden kann, gilt das als preisdiskriminierung.

Датский

for kollektive tjenester er det normalt ikke muligt at fastsætte omkostningerne pr. enhed og de mængder, der afspejler anvendelsen af dem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine preisdiskriminierung zwischen heimischen abnehmern beeinträchtigt den handel zwischen mitgliedstaaten normalerweise nicht.

Датский

prisdiskrimination mellem indenlandske kunder vil normalt ikke påvirke handelen mellem medlemsstater.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

letzteres führt zu preisdiskriminierung zwischen den märkten und negiert das prinzip des einen marktes für ein gut.

Датский

sidstnævnte fører til prisdiskrimination mellem markederne og negerer princippet om det ene marked for en vare.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die verknüpfung von alleinvertrieb oder beschränkung des kundenkreisesmit alleinbezugsvereinbarungen erhöht die gefahr für den wettbewerb durch marktaufteilung und preisdiskriminierung.

Датский

kombinationen af aftaler om eneforhandling eller eksklusiv kundetildeling ogeksklusive købsaftaler øger risikoen for markedsopdeling ogprisdiskrimination.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dies würde zu einer größeren marktsegmentierung/preisdiskriminierung zulasten der verbraucher führen und dem binnenmarkt erheblich schaden.

Датский

det ville føre til en større markedssegmentering/prisdiskrimination til skade for forbrugerne og i alvorlig grad underminere det indre marked.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außerdem gab es keinen nachweis für möglichkeiten einer preisdiskriminierung zwischen "angestammten" und neuen kunden.

Датский

der var desuden ikke tegn på, at der skulle være mulighed for prisdiskrimination mellem "gamle"/bundne og nye kunder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dafür sorgen, dass alle von den exportländern praktizierten formen der preisdiskriminierung bei rohstoffen im rahmen von antidumpingverfahren behandelt und abgestellt werden.

Датский

eu bør sikre, at enhver forvridning af råstofpriser som følge af dobbeltprissystemer eller andre mekanismer i eksportlandet imødegås og korrigeres inden for rammerne af antisubsidieundersøgelser.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

43. unterschiedliche kundengruppen und preisdiskriminierung: der umfang des produktmarkts kann dadurch eingeschränkt sein, daß gesonderte gruppen von kunden bestehen.

Датский

for det relevante produkt kan udgøre et snævrere, specifikt marked, når der anvendes andre priser over for disse kunder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der db-leitung war durchaus klar, daß hier eine preisdiskriminierung vorlag und daß sie damit über längere zeiträume hinweg gegen den vertrag verstieß.

Датский

endelig bemærkes, at db's ansvarlige ledere var helt klar over, at db anvendte diskriminerende priser, og at denne overtrædelse havde strakt sig over en lang årrække.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei isoliermaterial ging die kommission gegen eine preisdiskriminierung nach bestimmungsland vor, die von der gesellschaft pittsburgh corning europe im einvernehmen mit ihren vertriebsstellen in belgien und in den niederlanden angewandt wurde.

Датский

inden for området » isoleringsmaterialer « har kommissionen angrebet en prisdiskrimination ifølge destinationsland, som praktiseres af selskabet pittsburgh corning europe sammen med dets forhandlere i belgien og nederlandene.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der beschwerde zufolge stellte shells vertrag mit seinen tankstellenpächtern in den niederlanden insofern einen verstoß gegen die wettbewerbsregeln dar, als das von shell betriebene rabattsystem einer indirekten wiederverkaufspreisbindung und preisdiskriminierung gleichkam.

Датский

bestemmelserne indeholdt et forbud mod videresalg af råkaffe, hvilket efter kommissionens opfattelse var en begrænsning, der stred mod fællesskabets konkurrenceregler, da den medførte forskelsbehandling af kaffebrænderier afhængigt af deres hjemsted og desuden medførte urimelige stigninger i forbrugerpriserne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

drittens sind derzeit nur abgestufte und keine fein abgestimmten gebühren machbar, so daß die grenzkosten möglicherweise nicht deutlich widergespiegelt werden (vgl. preisdiskriminierung).

Датский

for det tredje kan der i øjeblikket kun ske en trinvis, ikke glidende, indførelse af afgifter, og muligvis afspejles marginalomkostningerne ikke fuldstændigt (jvf.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wenn keine preisdiskriminierung erfolgt, wirkt sich eine senkung der preise auf alle von einem unternehmen verkauften einheiten aus, und in diesem fall liegen die grenzerlöse unter dem preis, der für das grenzprodukt erzielt wurde.

Датский

i en situation uden prisdiskrimination vil de lavere priser gælde for alt, hvad virksomheden sælger, og i så falder marginalindtægten lavere end den pris, der opnås for marginalproduktet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

da wir an die liberalisierung des luftverkehrs in der union gehen, sollten wir darüber nachdenken, wie sich diese liberalisierung (und die im luftverkehrssektor übliche selektive preisdiskriminierung) auf die unionstouristen auswirkt.

Датский

waddington (pse). - (en) hr. formand, denne betænkning om finansielle støtteforanstaltninger for innovative og jobskabende små og mellemstore virksomheder inde holder et løfte om, at der vil blive stillet ressourcer til rådighed til at fremme den slags iværksætteri, der sørger for vedvarende vækst i beskæftigelsen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

strategische hindernisse könnten vor allem durch (mutmaßlich) missbräuchliches verhalten des marktbeherrschenden postdienstleisters entstehen, beispielsweise exklusivverträge, preisdiskriminierung, treueprämien sowie bündelung und koppelung von produkten.

Датский

strategiske hindringer kunne især opstå som følge af (angiveligt) misbrug af en markedsdominerende stilling hos en postvirksomhed, som f.eks. eksklusivkontrakter, prisdiskriminering, bonusser til faste kunder og "kobling, binding og pakkesalg".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dazu gehören etwa die kumulative wirkung, d. h. die marktabschottung durch gleichartige vereinbarungen, die dauer der vereinbarungen, das regelungsumfeld und verhaltensweisen, die auf absprachen hinweisen oder sie erleichtern, wie etwa die preisführerschaft, angekündigte preisänderungen und diskussionen über den ‚richtigen‘ preis, sowie preisstarrheit infolge überschüssiger kapazitäten, preisdiskriminierungen und frühere absprachen.

Датский

disse faktorer omfatter bl.a. kumulative virkninger, dvs. ensartede aftalers dækningsgrad på markedet, aftalernes løbetid, de lovgivningsmæssige rammer og adfærd, der kan være tegn på eller lette ulovlig samordning i form af f.eks. prisførerskab, forudgående annoncering af prisændringer og drøftelser om den »rette« pris, prisstivhed som reaktion på overkapacitet, prisdiskrimination samt tidligere ulovlig samordning.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,699,798 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK