Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1994 startete der minister für gleichberechtigung und rechtsreform eine kinderbetreuungs-modellinitiative.
uafhængig virksomhed, der er udpeget af regeringen til at støtte en integreret økonomisk og social udvikling på lokalt plan.
herr michael mellettstellvertretender generalsekretär, ministerium für innere angelegenheiten, gleichstellung und rechtsreform
vicegeneralsekretær, justitsministeriet, ministeriet for ligestilling og lovreformer
der ausschuß für die rechtsreform hat sich eine umfassende Überprüfung des familienrechts zur aufgabe gemacht.
kommissionen for lovændringer (»law commission«) arbejder fortsat på en gennengribende reform af familielovginingen.
nach anhörung der sozialpartner wurden diese regeln, inzwischen vom ministerium für gleichberechtigung und rechtsreform herausgegeben.
denne kodeks fremmes, overvåges og gennemgås af kontoret for lige muligheder vedrørende beskæftigelsesforhold.
sie wird sich vorrangig mit der rechtsreform und mit wirtschaftsfragen sowie mit der ausarbeitung und umsetzung einer außenhandelspolitik befassen.
den skal navnlig koncentrere sit arbejde om lovreformer og økonomiske spørgsmål samt udformningen og gennemførelsen af en udenrigshandelspolitik.
frau mary wallacestaatsministerin im ministerium für justiz, gleichberechtigung und rechtsreform (insbesondere zuständig für gleichberechtigung und behindertenpolitik)
mary wallaceviceminister, justitsministeriet, ministeriet for ligestilling og lovreformer, med særligt ansvar for ligestilling og handicapspørgsmål
der beider kommission eingereichte teil der beschwerde wurde im juni zurückgezogen, weil die einschlägigennationalen rechtsvorschriften im rahmen einer rechtsreform geändert worden waren.
den del af klagen, der blevindbragt for kommissionen, blev trukket tilbage i juni. Årsagen hertil er, at de pågældende nationalebestemmelser er blevet ændret i forbindelse med en national lovgivningsreform.
d die vereinfachung und die rechtsreform muß in den mittelpunkt ordnungspolitischer maßnahmen auf allen ebenen in der europäischen union gestellt werden, insbesondere durch:
dette kontor skal omfatte repræsentanter for samtlige de ministerier, der beskæftiger sig med erhvervslivet.
das ministerium für gleichberechtigung und rechtsreform hat eine aktion zur vergabe eines chancengleichheitspreises gestartet, durch die es die chancengleichheit für männer und frauen sowie für behinderte fördern will.
ligestillingen i den offentlige sektor er også blevet styrket af den fortsatte tilstedeværelse af ligestillingspolitik i regeringsprogrammet. etableringen af "department of equality and law reform", udnævnelsen af en "minister for equality and law reform" som