Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
v. h. muskelfleischanteil (geschätzt) des schlachtkörpergewichts
magert kød i procent af slagtet vægt
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
wir fordern dringend eine begrenzung des schlachtkörpergewichts für die staatliche einlagerung und eine alsbald beginnende begrenzung der einlagerungsmenge.
jeg vil også gerne takke alle, der har haft ordet. det er ikke let at behandle alle de bemærkninger, der er fremsat af de 70 ærede medlemmer, der har bidraget til debatten, og jeg takker dem alle for den måde, hvorpå de har behandlet vore forslag og er kommet med meget positive forslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) angaben über die einhaltung der in artikel i1 festgelegten voraussetzungen hinsichtlich der altersgrenzen und des schlachtkörpergewichts sowie über die einhaltung des in artikel 37 geregelten haltungszeitraums,
b) oplysningerne om overholdelse af de i nævnte artikel fastsatte betingelser for dyrenes alder og slagtekroppens vægt og den i artikel 37 omhandlede periode, hvor dyrene skal holdes på bedriften
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mit dieser Änderung soll ein irrtum bezüglich der abschätzung des maximalen schlachtkörpergewichts korrigiert werden, der bei der ursprünglichen antragtragstellung aufgrund einer falschen einschätzung der damaligen schlachtleistung aufgetreten war.
genom denna ändring korrigeras den felaktiga bedömning av den maximala slaktkroppsvikten som gjordes i samband med den ursprungliga ansökan till följd av en dålig uppskattning av slaktutbytet vid tidpunkten i fråga.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(1) exporte abzüglich importe.(2) inklusive lebende tiere (Äquivalent des schlachtkörpergewichts).
(1) eksport minus import.(2) herunder levende dyr, slagtekropsækvivalent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(b) angaben über die einhaltung der in diesem artikel festgelegten voraussetzungen hinsichtlich der altersgrenzen und des schlachtkörpergewichts sowie über die einhaltung des in artikel 123 geregelten haltungszeitraums,
b) oplysninger om overholdelsen af de i ovennævnte artikel fastsatte betingelser vedrørende dyrenes alder og slagtekroppens vægt og den periode, hvor dyrene skal holdes på bedriften, jf. artikel 123 i nærværende forordning.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: