Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ausreichende personelle und finanzielle ressourcen
passende menneskelige og finansielle ressourcer
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
es besteht deshalb eine tendenz zur bildung von untersuchungsanstalten mit größerer personeller und technischer ausstattung.
der er derfor tendens til at indrette prøveanstalter med større personale og mere teknisk udstyr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
einer der hauptschwerpunkte der europäischen cybersicherheitsstrategie11 ist die entwicklung industrieller und technischer ressourcen für die cybersicherheit.
en af de vigtigste prioriteter i den europæiske strategi for cybersikkerhed11 er at udvikle industrielle og teknologiske ressourcer til forbedring af cybersikkerheden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
neben der finanziellen unterstützung fördert die initiative den bestmöglichen einsatz finanzieller, personeller und struktureller ressourcen.
ud over at yde økonomisk bistand fremmer det den bedst mulige udnyttelse af ressourcerne, herunder både de økonomiske, menneskelige og strukturelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
entwicklung der industriellen und technischen ressourcen für die cybersicherheit
udvikling af de industrielle og teknologiske ressourcer til at fremme cybersikkerhed
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
um eine effiziente arbeit zu ermöglichen, müssen angemessene ressourcen finanzieller, personeller und technischer art bereitgestellt werden.
for at sikre effektiviteten må der fremskaffes tilstrækkelige ressourcer af finansiel, menneskelig og teknisk art.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
personelle, finanzielle und technische ressourcen der verwaltung des empfängerlandes
menneskelige, finansielle og tekniske ressourcer i modtagerstatens administration
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
artikel 34 behandelt die erforderlichen personellen und materiellen ressourcen.
denne artikel omhandler personale og materielle ressourcer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das labor vimta in hyderabad, das vom inspektionsteam besucht wurde, ist ein akkreditiertes labor mit guter personeller und technischer ausstattung.
vimta laboratory i hyderabad, som kontrolteamet besøgte, er et akkrediteret og veludstyret laboratorium med veluddannet personale.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
bereitstellung der für die erreichung dieses ziels notwendigen personellen und materiellen ressourcen.
tilstrækkelige menneskelige og materielle ressourcer til opfyldelse af det fastsatte mål
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ein rückübernahmeabkommen mit rußland liegt nicht vor. die grenzverwaltungsstrukturen an der ostgrenze sind ineffizient und müssen in personeller und technischer hinsicht erheblich verbessert werden.
der er gjort fremskridt med hensyn til de institutionelle reformer inden for ria, men generelt lider de lettiske institutioner under betydelig personaleknaphed, manglende finansiering og dårlig ledelse. regeringen har for nylig oprettet en koordinationsgruppe for integration i tredje søjle under premierministeren til at tage sig af disse spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der bedarf an personellen und administrativen ressourcen wird durch die mittelzuweisung für die durchführung gedeckt.
de nødvendige menneskelige og administrative ressourcer dækkes inden for rammerne af de midler, der tildeles de forvaltende tjenester.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
verstärkter einsatz von personellen und finanziellen ressourcen zur bekämpfung des menschenhandels und der illegalen migration.
fokusere flere finansielle og menneskelige ressourcer på at løse problemet med menneskehandel og ulovlig migration.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
der rat bekräftigt das eintreten der europäischen union für die bereitstellung angemessener finanzieller, personeller und technischer ressourcen und unter streicht die bedeutung des aufbaus institutioneller und legislativer kapazitäten zur konzipierung und durchführung von politiken und programmen zur erhaltung und nachhaltigen nutzung der biologischen vielfalt.
det understreger, at en række medlemsstater har været tilbageholdende og tøvende med hensyn til at kortlægge følsomme områder, fordi de har undervurderet følgerne af udledning af spildevand og målene for rensning til minimering af sådanne følger, som er opstillet i direktivet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für die gesamte programmlaufzeit sind ausreichende (finanzielle, personelle und materielle) ressourcen sichergestellt.
der skal sikres tilstrækkelige ressourcer (økonomi, personale og udstyr) i hele programmets løbetid.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
zu diesem zweck stellen die mitgliedstaaten den von ihnen benannten ausschussmitgliedern geeignete wissenschaftliche und technische ressourcen zur verfügung.
med henblik herpå skal medlemsstaterne stille tilstrækkelige videnskabelige og tekniske ressourcer til rådighed for de udvalgsmedlemmer, som de har udpeget.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
als resultat der privatisierung und der erhöhung ausländischer direktinvestitionen stehen für unternehmensreformen mehr menschliche, organisatorische und technische ressourcen zur verfügung.
der er ikke sket nogen større udvikling med hensyn til selskabsret, og der er heller ikke sket bemærkelsesværdige fremskridt inden for regnskabsaflæggelse. skabsaflæggelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3. die mitglieder des forums werden durch die den zuständigen behörden der mitgliedstaaten zur verfügung stehenden wissenschaftlichen und technischen ressourcen unterstützt.
3. medlemmerne af forummet støttes af de videnskabelige og tekniske ressourcer, der er til rådighed for de kompetente myndigheder i medlemsstaterne.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bessere personelle und finanzielle ausstattung
inden for professionelle tjenester findes der ingen pålidelige overslag.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der diesem vorschlag beigefügte „finanzbogen für rechtsakte“ erläutert die auswirkungen für die finanziellen, personellen und administrativen ressourcen.
i finansieringsoversigten til dette forslag gøres der rede for de budgetmæssige konsekvenser og de nødvendige personale- og administrationsressourcer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: