Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie decken sich gegenseitig.
Én ting er blevet tydelig i år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie lächelten sich gegenseitig an.
de smilede til hinanden.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hierzu unterstützen sie sich gegenseitig.
med henblik herpå yder de hinanden gensidig bistand.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
viele fragen sich: „
mange stiller spørgsmålet: "
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aber sie fragen sich auch, was das für sie bedeutet.
hvad kan europa-parlamentet ikke gøre?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie fragen sich, wem sie überhaupt noch glauben können.
på den anden side ønsker vi at lægge pres på de rigtige instanser for at opnå resultater.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beide strategien verstärken sich gegenseitig.
strategierne styrker hinanden, selv om de fokuserer på forskellige tiltag og har forskellige tidshorisonter.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
doch sie fragen sich natürlich, ob es vielleicht überhaupt keine Änderung geben wird.
disse foranstaltninger blev af medlemsstaterne betragtet som en helt nødvendig forudsætning for en åbning af grænser ne og den frie bevægelighed for personer.