Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dies ist der silberstreif in einem insgesamt recht düsteren bild.
det er et lyspunkt i dette dystre billede.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dublin (irland) ein silberstreif am horizont von tallaght φ
dublin (irland) en ny horisont for byen φ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich danke also herrn delors für den silberstreif der hoffnung, den er uns aufgezeigt hat.
jeg vil her hylde vor forhenværende kollega, hr. barros moura.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
liebe präsidentschaft, machen sie aus diesem silberstreif am horizont einen europäischen sonnenaufgang!
kære formandskab, gør den sølvstribe i horisonten til en europæisk solopgang!
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
es dauerte weitere sechs jahre der gewaltherrschaft der taliban, bis am horizont der silberstreif demokratie auftauchte.
det varede yderligere seks år med taleban-styrets voldsherredømme, før det lysnede forude med demokrati.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
bei aller vorsicht möchte ich sagen, zum er sten mal seit langer zeit sehen wir endlich einen silberstreif am horizont.
den første konklusion var, at arbejds- og socialministrene tilslutter sig resultaterne fra det europæiske råd i hannover med hensyn til betydningen af det sociale aspekt af det indre marked.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zugleich künden sie als silberstreif am horizont von einer besseren zukunft, die von den landwirten der algarve so dringend ersehnt wird.
carvalho cardoso (ppe). — (pt) hr. formand, mine damer og herrer, med portugals og spaniens tiltrædelse af det europæiske fællesskab er der konstateret en betydelig forøgelse i produktionen og et større udvalg af tropiske og subtropiske ef-produkter, navnlig i de ultraperifere regioner ved atlanterhavet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe nachgelesen, daß in der ehrwürdigen times vor über hundert jahren einmal von „dem silberstreif unserer sicherheit" die rede war.
jeg har ved opslag læst, at der i det ærværdige times for over hundrede år siden engang har været tale om »vores sikkerheds sølvstribe«.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ein silberstreif in diesem zu sammenhang ist das ergebnis des haushaltsrats vom 23. november bezüglich posten 6011, bei dem die beihilfe für die beschäftigung von jugendlichen kräftig erhöht wurde.
heraf fremgår allerede min gruppes medlemmers indstilling til disse forslag, som er os en gru, fordi de efter vor opfattelse er fuldstændig i strid med formålet med og indholdet af fællesskabsbudgettet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: