Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so solle schon bald ein erster gba mit kroatien eingesetzt werden.
det drejer sig om at iværksætte konkrete foranstaltninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bald ein zugverkehr ohne grenzen in der eg?
snart tog uden grænser i de tolv's europa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich bin mir sicher, dass sie bald auftauchen wird.
jeg er sikker på at hun snart vil dukke op.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sie sehen hoffentlich bald ein, daß das unmöglich und der zusammenbruch der planwirtschaft folgerichtig ist.
hvis fællesskabet stræber mod at udvikle sig til den europæiske union, så er det helt uomgængeligt, at det fra dette øjeblik udstikker nogle retningslinjer for udenrigspolitikken, der er mere uafhængige i forhold til usa's specifikke interesser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir können nur hoffen, daß sie bald überwunden werden.
vi kan kun håbe, at den vil blive fjernet i fremtiden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich rechne damit, daß sie bald abgeschlossen werden können.
jeg regner med, at de snart kan afsluttes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wir hoffen sie bald wieder bei einem live event zu sehen...
vi håber at se jer igen ved næste live event...
Последнее обновление: 2010-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die benachteiligung einiger lateinamerikanischer staaten muß möglichst bald ein ende haben.
disse præmisser bør være grundlaget for lokale, regionale, nationale og europæiske aktioner på turistområdet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die europäische union hofft, dass sie bald freigelassen werden können und dass ihnen ein gerechtes berufungsverfahren zuteil werden wird.
den europæiske union håber, at de snart vil kunne løslades, og at de vil få en retfærdig appelsag.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ich wünsche ihnen, daß sie bald von ihrer vereinheitlichungsneurose geheilt werden!
jeg håber, at de vil blive helbredt for deres ensartningsneurose.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die niederlande begrüßen die erklärung der kommission, dass sie bald gemeinschaftliche maßnahmen vorschlagen wird.
nederlandene noterer sig med tilfredshed, at kommissionen vil fremlægge fællesskabsforanstaltninger i god tid.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
eine magenspülung kann sinnvoll sein, wenn sie bald nach der einnahme oder bei symptomatischen patienten durchgeführt wird.
ventrikelskylning kan være indiceret, hvis den foretages kort efter indtagelse eller hos patienter med symptomer.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
jedenfalls müssen sie bald klarheit darüber haben, ob sie in europa bleiben können oder nicht.
de skal i hvert fald hurtigt have klarhed over, om de kan blive i europa eller ej.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die europäische kommission hat am 1 7. dezember 1997 angekündigt, daß sie bald einen entsprechenden text verabschieden wolle.
kommissionen meddelte den 1 7. december 1997, at den har til hensigt at vedtage en lovtekst om emnet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und um zu meinen bienenstöcken zu kommen, brauch’ich wohl bald ein boot!“ schimpft der alte.
og jeg skal snart bruge en båd for at komme over til mine bistader! raser den gamle mand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich wiederhole: die entscheidung steht noch aus, und ich kann nicht sagen, ob sie bald getroffen werden kann.
de forslag, vi har hørt i dag, og i særdeleshed den udmærkede chanterie-betænkning viser jo, at der er endnu mere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dumas. — (fr) ich möchte herrn habsburg mitteilen, daß seiner pein bald ein ende bereitet wird.
boserup (com). — fru formand, gode kolleger, det kan vel ikke på denne tid af dagen undre nogen, at også jeg som dansk medlem af denne forsamling må tage stilling imod det forelagte udkast til en traktat for en ef-union.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die menschen sagen, die welt wird kleiner und dass sie bald ein dorf sein wird, obwohl andere der ansicht sind, es wäre zutreffender zu sagen, dass ein sehr kleiner teil der sozialen elite in der welt immer stärker zusammenwächst, während die mehrheit immer mehr von den chancen ausgeschlossen wird.
folk siger, at verden bliver mindre, og at den snart bliver til én stor landsby, mens andre finder det mere rigtigt at tale om, at et meget smalt udsnit af verdens sociale elite får et tættere forhold, mens flertallet i stigende grad udelukkes fra muligheder.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
i in den meisten reisebüros, » bei eisenbahn und fluggesellschaften, » in vielen hotels und restaurants, > in vielen geschäften und freizeiteinrichtungen. > mit kreditkarten, ♦ mit geldkarten, i mit auf euro lautenden reiseschecks, » wenn sie auf preise in euro achten und in euro zahlen, werden sie bald ein gefühl dafür bekommen, wie viel die neue währung wert ist und was sie dafür kaufen können.
> de fleste rejsebureauer » jernbane- og flyselskaber » mange hoteller og restauranter » de fleste forretninger og aktiviteter for turister. » kreditkort > betalingskort > rejsecheck i euro > bankoverførsler. » hvis du er opmærksom på priserne i euro og også betaler i euro, når det er muligt, finder du ud af, hvad den nye valuta er værd, og hvad du kan købe for den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.