Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
offensichtlich werden fahreigenschaften und standsicherheit der wendigen, universell einsetzbaren arbeitsgeräte häufig überschätzt.
tilsyneladende bliver disse hurtige, universalt anvendelige arbejdsredskabers køreegenskaber og stabilitet ofte over vurderet.
die lasten müssen genau aufgenommen und verteilt werden, denn eine ungleichmäßige lastenverteilung verringert die standsicherheit.
godset skal tages op og lastes præcist, for en ujævn for deling af godset forringer stabiliteten.
die stationen und streckenbauwerke müssen so konstruiert, gebaut und ausgerüstet sein, dass die standsicherheit gegeben ist.
stationer og banelinjekonstruktioner skal konstrueres, opføres og udstyres således, at de er stabile.
standsicherheit und festigkeit müssen in geeigneter weise überprüft werden, insbesondere nach einer etwaigen veränderung der höhe bzw. der tiefe des arbeitsplatzes.
stabilitet og soliditet skal kontrolleres på en hensigtsmæssig måde, navnlig efter en eventuel ændring af den højde eller dybde, hvori arbejdspladsen er placeret
bei der handhabung oder beim transport der maschine oder ihrer teile nach den anweisungen des herstellers oder seines bevollmächtigten muss eine gefährdung durch ungewollte lageveränderungen oder mangelnde standsicherheit ausgeschlossen sein.
ved transport af maskinen og/eller af dens enkeltdele må der ikke kunne opstå farlige bevægelser eller risici, der skyldes manglende stabilitet, hvis maskinen og/eller dens enkeltdele håndteres i overensstemmelse med de anvisninger, der er givet af fabrikanten eller dennes repræsentant.
bei handhabung der maschine und/oder ihrer teile nach den anweisungen des herstellers darf es nicht zu ungewollten lageveraenderungen oder gefahren infolge mangelnder standsicherheit kommen koennen.
ved håndtering af maskinen og/eller af dens enkeltdele må der ikke kunne opstå farlige bevægelser eller risici, der skyldes manglende stabilitet, hvis maskinen og/eller dens enkeltdele håndteres i overensstemmelse med farbikantens anvisninger.
die demontierbaren oder mobilen arbeitsmittel zum heben von lasten sind so zu benutzen, dass, soweit unter berücksichtigung der art des bodens vorhersehbar, die standsicherheit des arbeitsmittels während des einsatzes gewährleistet ist.
demonterbart eller mobilt arbejdsudstyr, der anvendes til løft af byrder, skal anvendes således, at det sikres, at dette arbejdsudstyr under alle påregnelige forhold er stabilt under brugen under hensyntagen til underlagets art.
die maschine muß so konzipiert, gebaut und gegebenenfalls auf ihrem beweglichen gestell montiert sein, daß beim verfahren unkontrollierte schwingungen ihres schwerpunkts ihre standsicherheit nicht beeintraechtigen bzw. ihre struktur keinen übermaessigen beanspruchungen aussetzen.
maskinen skal være konstrueret, fremstillet og i givet fald monteret på sin mobile støtte på en sådan måde, at ukontrollerede svingninger i dens tyngdepunkt, når den flyttes, hverken påvirker stabiliteten eller giver en for stor belastning af strukturen.
wenn die tragenden und die sonstigen teile dieser arbeitsplätze selbst nicht standsicher sind, ist ihre standsicherheit durch geeignete und sichere befestigungsvorrichtungen zu gewährleisten, um jede zufällige bzw. ungewollte ortsveränderung des gesamten bzw. eines teils des arbeitsplatzes zu verhindern.
såfremt disse arbejdspladsers underlag og andre komponenter ikke ι sig selv er stabile, skal de stabiliseres med hensigtsmæssige og sikre fastgørelsesanordninger for at undgå, at alle eller en del af disse arbejdspladser forskubber sig i utide eller utilsigtet.
die maschinen müssen so konzipiert und gebaut sein, daß die unter nummer 1.3.1 geforderte standsicherheit im betrieb und ausser betrieb, einschließlich waehrend des gesamten transports, des auf- und abbaus, bei vorhersehbaren ausfaellen und auch bei prüfungen gemaeß der betriebsanleitung gewaehrleistet ist.
maskinerne skal være konstrueret og fremstillet således, at den i punkt 1.3.1 krævede stabilitet er sikret, når de er i drift og ude af drift, herunder i alle transport-, monterings- og aftmonteringsfaserne, under forudsigelige svigt og ligeledes under prøverne, når disse udføres i overensstemmelse med brugsanvisningen.