Вы искали: strick (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

strick

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

platine fuer wirk/-oder strick/maschine

Датский

platin til strikkemaskiner

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

denn er errettet dich vom strick des jägers und von der schädlichen pestilenz.

Датский

thi han frier dig fra fuglefængerens snare, fra ødelæggende pest;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es wurde davon gesprochen, daß der strick aus dem kuhstall verbannt wird.

Датский

der er blevet talt om, at rebet skal bandlyses fra kostalden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

darum kommt über euch, bewohner der erde, schrecken, grube und strick.

Датский

gru og grav og garn over dig, som bor på jorden!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gatt und wto werden die europäische wirtschaft halten, wie der strick den erhängten hält.

Датский

gatt og wto vil støtte den europæiske økonomi, som rebet støtter den hængte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es ist dem menschen ein strick, sich mit heiligem übereilen und erst nach den geloben überlegen.

Датский

det er farligt at sige tankeløst: "helligt!" og først efter løftet tænke sig om.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

schrecken, grube und strick kommt über dich, du einwohner in moab, spricht der herr.

Датский

gru og grav og garn kommer over dig, du, som bor i moab, lyder det fra herren;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das ist unannehmbar. die landwirte sollen an ihrem prämientropf hängen wie der gehängte am strick!

Датский

denne reform er på grænsen til det uansvarüge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

use büromaschine (6826) maschine, schreib use büromaschine (6826) maschine, strick

Датский

(4806) lovgivning, medlemsstaternes — use national ret (1206) lov, gennemførelse af— (1206) lov, gennemførelses

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

herr santer hat eine mönchskutte angelegt, die mit einem strick gegürtet ist, der von britischen rindern stammt.

Датский

de sagde f.eks., at kommissionens tjenester bliver omorganiseret, at personalet bliver opdelt på en anden måde, at der vil ske stillingsskift.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

unsre seele ist entronnen wie ein vogel dem stricke des voglers; der strick ist zerrissen, wir sind los.

Датский

vor sjæl slap fri som en fugl at fuglefængernes snare, snaren reves sønder, og vi slap fri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das bedeutet, daß die partner nicht nur am gleichen strick, sondern an diesem auch in die gleiche richtung ziehen müssen.

Датский

vedrørende fru larives betænkning forekommer interfaceforskningen på kontaktfladen mellem land brug, ernæring, hygiejne og sundhed os at være særlig vigtig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die berichterstatter der fachausschüsse haben sich gewissermaßen den strick der interinstitutionellen vereinbarung um den hals gehängt, dessen handhabung im ermessen des berichterstatters des haus haltsausschusses liegt.

Датский

hvordan kunne man dog forestilles sig, at spændingerne som ved et trylleslag skulle forsvinde mellem stater, der ængsteligt våger over deres suverænitet, og parlamentsmedlemmer, der ønsker at gå videre ad vejen mod en europæisk union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

deshalb ist ein neues allfaserabkommen notwendig, aber es muß ein instrument zur wiederherstellung ihrer vitalität sein und nicht der strick, an dem der ge henkte baumelt.

Датский

derfor opfordrer jeg til slut, mens vi afventer de detaljerede forslag, som kommissær davignons tale her i dag har givet løfte om, kommissionen til at fremsætte konkrete forslag om den minimumsstøtte, som er foreslået i 1981-budgettet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

und david spricht: "laß ihren tisch zu einem strick werden und zu einer berückung und zum Ärgernis und ihnen zur vergeltung.

Датский

og david siger: "deres bord vorde til snare og til fælde og til anstød og til gengældelse for dem;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das bestätigt nur, was wir sagten: wenn die bauern aus dem europäischen haushalt erhalten werden, haben sie den strick des gehenkten um den hals!

Датский

jeg vil derfor bede mine kolleger virke for, at der ved udarbejdelsen af disse beretninger gives plads nok til den finansielle gennemførelse af de forskellige aktiviteter for dermed at muliggøre en frugtbar dialog med parlamentet om følgerne deraf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese klasse umfaßt nicht: herstellung von strick- und wirkgarn (s. 17.11-17.15, 17.17)

Датский

omfatter ikke: fremstilling af strikke- og hæklegam jf

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

stricken

Датский

strik

Последнее обновление: 2012-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,077,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK