Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ebenfalls sollte berücksichtigt werden, dass internationale transporte durch den gestörten tagesrhythmus eine längere eingewöhnungszeit erfordern.
det bør endvidere tages i betragtning, at international transport kan gøre det nødvendigt med en længere akklimatiseringsperiode som følge af forstyrrelse af dyrenes døgnrytme.
dies ist auch weiterhin nicht erstaunlich, da die partner der schichtarbeiter zum grüßten teil einen normalen tagesrhythmus einhalten.
det er heller ikke særlig mærkeligt, da skifteholdsarbejdernes ægtefæller i vid udstrækning følger den normale daglige rytme. som nummer 2 kommer, om man foretrækker
Überschneidet sich die flugdienstzeit um bis zu zwei stunden mit dem tagesrhythmus-tief, sind verlängerungen auf höchstens vier flugabschnitte begrenzt.
når en fdp strækker sig ind i wocl-tidsfasen med op til to timer, er forlængelser begrænset til op til fire sektorer.
einer der gründe dafür künnte darin zu finden sein, daß diese gruppe üfters außer haus arbeitet. dadurch unterliegen sie einem strikteren tagesrhythmus.
en af grundene kan være, at den pågældende gruppe arbejder mere uden for hjemmet, og som følge heraf er nødt til at følge en mere stram daglig rytme.
ich hatte auch das gesundheitsproblem angesprochen, da die Änderung des tagesrhythmus bei der zeitumstellung zu geringfügigen schlafstörungen führen kann. es handelt sich jedoch um vorübergehende und zweifellos unbedeutende erscheinungen.
jeg havde ligeledes berørt sundhedsproblemet, det vil sige, at ændringerne i dagsrytmen ved overgangen fra sommertid til soltid og omvendt medfører virkninger, der kan spores i små forstyrrelser i søvnfasen, men der er givet tale om forbigående virkninger, som man afgjort kan se bort fra.
denken wir nur an den schlaf oder an den veränderten tagesrhythmus, die sich natürlich nicht allein auf die gesundheit der cockpit- und kabinenbesatzungen, sondern auch auf die flugsicherheit auswirken.
tænk blot på søvnen, på forstyrrelsen af døgnrytmen osv., der naturligvis har indflydelse på flysikkerheden og på besætningsmedlemmernes personlige sundhed.
bei mehr als drei zeitzonen unterschied bezieht sich das tagesrhythmus-tief während der ersten 48 stunden nach verlassen der heimatbasis-zeitzone auf die heimatbasiszeit und danach auf die ortszeit.
uden for disse tre tidszoner refererer wocl til hjemmebasens tidszone i de første 48 timer efter afgangen fra hjemmebasens tidszone og derefter til den lokale tid.
beginnt die flugdienstzeit im tagesrhythmus-tief, werden von dem in nummer 1.3 und nummer 1.4 angegebenen höchstwert 100 % der Überschneidung, höchstens jedoch zwei stunden, abgezogen.
når fdp påbegyndes i wocl-tidsfasen, nedskæres den i punkt 1.3 og 1.4 anførte maksimale tid med 100 % af den tid, som fdp strækker sig ind i wocl-tidsfasen med maksimalt to timer.