Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die ersten umsetzungsversuche der roadmap sind zugegebenermaßen dürftig.
vi må indrømme, at de første forsøg på at gennemføre køreplanen har været parodiske.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wir müssen jetzt bei der implementierung dieser verfassung wert darauf legen, dass dieser wille des konvents auch beibehalten und nicht durch technokratische umsetzungsversuche verändert wird.
vi skal nu i forbindelse med gennemførelsen af denne forfatning lægge vægt på, at konventets vilje også bevares og ikke ændres ved teknokratiske gennemførelsesforsøg.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
3.7 im lichte der jüngsten weltweiten entwicklungen und nachdem die lissabon-strategie jahrelang nicht über umsetzungsversuche hinauskam, besonders in anbetracht des schleppenden wirtschaftswachstums in europa, der produktivitätsentwicklung, der nutzung von informations- und kommunikationstechnologien und der investitionsverlagerung, ist nunmehr die zeit reif für eine neubewertung des verarbeitenden gewerbes und zu diesem zweck für branchenspezifische ansätze und konkrete handlungsschritte.
3.7 i betragtning af den seneste udvikling på verdensplan og efter nogle års forsøg på at gennemføre lissabon-strategien — navnlig med hensyn til den skrantende økonomiske vækst i europa, produktiviteten, anvendelsen af ikt og omfordelingen af investeringer — er det også blevet tid til en revurdering af fremstillingsindustrien og i den forbindelse til sektortilgange og konkrete skridt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: