Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und somit zeitraubende und kostspielige verfahren.
derved undgår han at skulle ansøge i hvert enkelt land, hvor der eksisterer et nationalt mærke, og undgår således tidsrøvende og kostbare procedurer.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
und somit in der rentenversicherung pflichtversichert (23)
og dermed tvungent omfattet af pensionsforsikringen (23)
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
f) ausgereift und somit rasch durchführbar sein.
f) være færdigudviklede, sa de hurtigt kan virkeliggøres.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
sie gilt daher als spezifisch und somit anfechtbar.
det anses derfor for at være specifik og udligningsberettiget.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
rechtliche klarheit verringert verwaltungsaufwand und somit kosten
juridisk klarhed mindsker den administrative byrde og dermed omkostningerne
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vincristin und vinblastin) und somit zu neurotoxizität führen.
skønt det ikke er undersøgt, kan voriconazol give en stigning i vinkaalkaloidernes plasmaniveauer (f. eks. vincristin og vinblastin) og føre til neurotoksicitet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
celex ist themenbezogen strukturiert und somit schnell abrufbar.
systemet, som er emneopdelt, giver hurtig henvisning til specifikke emner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
behinderung des parallelhandels und somit der verflechtung der märkte;
hindringer for parallelhandel og dermed for markedsintegrationen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
cushnahan aktionen entfallen und somit kosten verhindert werden.
antony går ind for og ønsker at gennemtvinge et dobbelt system med lovgivningsmæssig beskyttelse af dets egne virk somheder og egne interesser, men hvor det samtidig kræver, at kun de andre udviser respekt for konkurrencereglerne og det frie marked.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dienstleistungen sind schwer zu definieren und somit schwer zu messen.
det er vanskeligt at definere og dermed også at måle serviceydelser.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die allgemein leistungsbestimmenden und somit als belastend anzusehenden faktoren sind:
disse faktorer er af tre forskellige slags, nemlig: udstyr udelukker muligheder for at
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1) mult bedeutet mehrere reisen und somit mehr als zwei einreisen.
1) mult betyder flere rejser og der med mere end to indrejser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser würfel ist nicht verdreht und somit ist nichts zu lösen.
terningen er ikke blevet blandet, så der er intet at løse.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
5.1 cloud computing ist internetgestützt und somit auch vom internet abhängig.
5.1 cc er støttet på og i vidt omfang afhængig af internettet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
demzufolge wird option 3 als wirkungsvollste und somit beste option betrachtet.
derfor anses løsningsmodel 3 for den mest effektive og dermed bedste løsning.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
-69- auf 312 ecu/t verringerten und somit weitgehend stabil blieben.
-69- undersøgelsesperioden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
belästigung und sexuelle belästigung sollten als diskriminierung angesehen und somit verboten werden.
chikane og sexchikane bør betragtes som forskelsbehandling og derfor forbydes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
technologie und wissenschaftsparks koordinieren und somit günstige voraussetzungen für regionale innovationssysteme schaffen;
1.22 minder om, at kun en del af de højere læreanstalter kan være globale frontløbere, men at alle højere læreanstalter bør tilstræbe den bedst mulige kvalitet i deres forskning og undervisning;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
option 2: nicht zutreffend (neue maßnahmen und somit wie option 1)
løsningsmodel 2: ikke relevant (nye aktioner, derfor identisk med løsningsmodel 1).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
... und somit 64 mio. ecu an beihilfen für den tabaksektor eingespart werden."
herved spares der 64 mio. ecu i tobaksektoren".
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование