Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die zuständigkeit der verschiedenen untersuchungseinrichtungen ist in durchführungsvorschriften der länder geregelt.
de forskellige undersøgelsesinstitutterb kompetence er reguleret i delstaternes gennemførelsesbestemmelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
außerdem könnte auf material von vertretungen der mitgliedstaaten, von unabhängigen untersuchungseinrichtungen und von nichtstaatlichen organisationen zurückgegriffen werden.
der kan også gøres brug af materiale fra medlemsstaternes repræsentationer, fra uafhængige forskningsinstitutioner og fra ngo'er.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die proben werden in nationalen laboratorien der mitgliedstaaten für aviäre influenza (nl) oder in von den zuständigen behörden zugelassenen und dem nl unterstehenden anderen untersuchungseinrichtungen analysiert.
analyser af prøver gennemføres på de nationale laboratorier for aviær influenza i medlemsstaterne eller af andre laboratorier, der er godkendt til formålet af de kompetente myndigheder og arbejder under de nationale laboratoriers tilsyn.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
sie sollten auch darauf hingewiesen werden, dass ihre daten zum zweck des schutzes der finanziellen interessen der union von rechnungsprüfungs- und untersuchungseinrichtungen der union und der mitgliedstaaten verarbeitet werden können.
de bør endvidere underrettes om, at dataene kan blive behandlet af unionens og medlemsstaternes revisions- og undersøgelsesorganer med henblik på at beskytte unionens finansielle interesser.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaaten unterrichten die begünstigten, dass ihre daten gemäß artikel 111 veröffentlicht werden und dass sie zum zweck des schutzes der finanziellen interessen der union von rechnungsprüfungs- und untersuchungseinrichtungen der union und der mitgliedstaaten verarbeitet werden können.
medlemsstaterne underretter støttemodtagerne om, at deres data vil blive offentliggjort i overensstemmelse med artikel 111, og at dataene vil kunne blive behandlet af unionens og medlemsstaternes revisions- og undersøgelsesorganer med henblik på at beskytte unionens finansielle interesser.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
aus gründen der transparenz sollten die empfänger von fondsmitteln außerdem darauf hingewiesen werden, dass ihre personenbezogenen daten zum zweck des schutzes der finanziellen interessen der gemeinschaften von rechnungsprüfungs- und untersuchungseinrichtungen der gemeinschaften und der mitgliedstaaten verarbeitet werden können.
af hensyn til gennemsigtigheden bør modtagerne af fondsmidler også underrettes om, at deres personoplysninger af hensyn til fællesskabets finansielle interesser kan behandles af fællesskabets og medlemsstaternes revisions- og efterforskningsinstanser.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaaten unterrichten die empfänger von fondsmitteln, dass ihre daten gemäß der verordnung (eg) nr. 1290/2005 und gemäß dieser verordnung veröffentlicht werden und dass sie zum zweck des schutzes der finanziellen interessen der gemeinschaften von rechnungsprüfungs- und untersuchungseinrichtungen der gemeinschaften und der mitgliedstaaten verarbeitet werden können.
medlemsstaterne underretter modtagerne om, at deres oplysninger vil blive offentliggjort i henhold til forordning (ef) nr. 1290/2005 og nærværende forordning, og at de kan behandles af fællesskabets og medlemsstaternes revisions- og efterforskningsinstanser for at beskytte fællesskabet finansielle interesser.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: