Вы искали: unvoreingenommen (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

unvoreingenommen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

wir sind gegenüber diesem vertrag nicht unvoreingenommen.

Датский

vi er ikke neutrale, når det gælder traktaten.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die fma sei verpflichtet, jeden kauf unvoreingenommen zu prüfen.

Датский

finanstilsynet er forpligtet til at undersøge ethvert salg uhildet.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir möchten, daß sie die eingehenden meldungen unvoreingenommen bewerten.

Датский

vi ønsker, at de fordomsfrit skal vurdere de meldinger, der kommer ind.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sie wird diese stellungnahmen unvoreingenommen nach streng objektiven gesichtspunkten vorbereiten.

Датский

kommissionen vil udarbejde dem på en stringent og objektiv måde, uden at tage parti, men også uden eftergivenhed.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- die verwendung des tir in der gemeinschaft sollte unvoreingenommen geprüft werden.

Датский

i denne forbindelse foreslås et møde mellem eksekkutivsekretæren for eØf-fn og generaldirektøren for gd xxi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die atmosphäre während des gesprächs ist freundlich, aber gleichzeitig objektiv und unvoreingenommen.

Датский

forbundslovgivningen om ligebehandling forbyder forskelsbehandling på grund af alder, køn, religion, seksuel ori-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu fordert alle teilnehmer nachdrücklich auf, konstruktiv und unvoreingenommen an dem dialog mitzuwirken.

Датский

eu opfordrer indtrængende samtlige deltagere til at gå ind i en konstruktiv og fordomsfri dialog.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bediensteten haben sich im gemeinschaftsinteresse und zum öffentlichen wohl stets objektiv und unvoreingenommen zu verhalten.

Датский

medarbejderne skal altid handle objektivt og upartisk, i fællesskabets og offentlighedens interesse.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb fordern wir den zuständigen kommissar mit nachdruck auf, diese frage selbst unvoreingenommen zu prüfen.

Датский

patterson (ed). — (en) hr. formand, det var et meget fikst svar, som kommissæren gav, men det gav ikke svar på nogen af de spørgsmål, som vi har stillet til ham.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese neue ordnungspolitische struktur sollte spätestens ab anfang 2002 operativ sein und 2004 umfassend und unvoreingenommen überprüft werden.

Датский

den nye reguleringsstruktur bør være funktionsdygtig senest fra begyndelsen af 2002, og der skal foretages en fuldstændig og åben revision i 2004.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich appelliere an alle abgeordneten aller länder, meinen entschließungsantrag und meine ausführlichen erläuterungen unvoreingenommen und vorurteilslos zu prüfen.

Датский

jeg opfordrer alle mine kolleger fra de forskellige lande til at studere mit forslag til beslutning og min begrundelse på en objektiv og fordomsfri måde. betænkningen viser ve jen frem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht zuletzt stellt die kommission fest, dass die fma, wie schon dargelegt, jeden antrag unvoreingenommen prüfen muss.

Датский

desuden minder kommissionen ikke mindst om, at finanstilsynet jo som nævnt skal behandle enhver ansøgning uhildet.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der verwirklichung dieser forderung komme es darauf an, den rückfall in überholte doktrinen zu vermeiden und bewährte praktiken unvoreingenommen zu prüfen.

Датский

stillet over for den udfordring er det vigtigt at undgå gamle, dogmatiske holdninger og at holde øjnene åbne for, hvor der er noget at lære.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einige kolleginnen und kollegen hier im parlament waren nicht in der lage, diesen neuen vorschlag unvoreingenommen zu akzeptieren und glaubten an irgendwelche neuen machenschaften.

Датский

det er vigtigt at erkende, at vi må give oplysninger til unge og også om programmerne, for undertiden er der en tendens til simpelt hen at give oplysninger om programmerne snarere end at sikre, at det er kulturelt passende og rettet mod de unge selv.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(iii) die frage einer möglichen beteiligung maltas an bestimmten gemeinschaftsprogrammen in den bereichen justiz und inneres unvoreingenommen zu prüfen.

Датский

iii) fordomsfrit at behandle spørgsmålet om maltas eventuelle deltagelse i visse fællesskabsprogrammer, der vedrører retlige og indre anliggender.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

davon aus, daß die eg-kommission auch in zukunft die eingeleiteten politischen und wirtschaftlichen reformen in jedem einzelfall sorgfältig prüfen und ihre erfolgsaussichten unvoreingenommen bewerten wird.

Датский

samtidig tages det dog som givet, at kommissionen vil vedblive med omhyggeligt at undersøge de politiske og økonomiske reformer, som de enkelte lande indleder, og fordomsfrit vurdere deres chancer for succes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuß geht davon aus, daß die eg-kommission auch in zukunft die eingeleiteten politischen und wirtschaftlichen reformen in jedem einzelfall sorgfältig prüfen und ihre erfolgsaussichten unvoreingenommen bewerten wird.

Датский

Øsu tager som givet, at kommissionen vil vedblive med omhyggeligt at undersøge de politiske og økonomiske reformer, som de enkelte lande indleder, og fordomsfrit vurdere deres chancer for succes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die polizei ¡st ein besonders sensibler bereich. da sie den exponiertesten teil des rechtssystems bildet, ist es besonders wichtig, dass sie sich sichtbar fair und unvoreingenommen verhält.

Датский

politiet er i en særlig følsom situation.eftersom de er den mest synlige del af retssystemet, er det særdeles vigtigt, at de optræderretfærdigt og upartisk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die interventionsstrategie umfaßt also auch die sekundär- und tertiärprävention, d.h. therapie und rehabilitation, die unvoreingenommen unterstützt werden müssen, um die geißel der droge bekämpfen zu können.

Датский

må vi her principielt få lov til som ligeværdigt medbestemmende organ at være med til at bestemme kursen, eller er vi kun gode nok til at ændre punktummer og kommaer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der teil der abänderung, dem zufolge die mitgliedstaaten beauftragt werden sollen, sicherzustellen, dass für Öffentlichkeit und angehörige der breiten Öffentlichkeit objektive, unvoreingenomme informationen bereitgestellt werden, ist in artikel 106 eingeflossen.

Датский

den del af ændringsforslaget, som tilsigter at pålægge medlemsstaterne at sikre, at offentligheden og medlemmer heraf har adgang til objektiv, uvildig information, er indført i artikel 106.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,099,415 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK