Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
letztlich ist der urlaubsgast derjenige, der die qualität bescheinigt und anerkennt und schließlich andere potenzielle kunden vermittelt.
ruralqnet: kvalitetsmodtagelse af turister
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der qualitätsansatz beruht auf acht grundsätzen:verständnis der bedürfnisse von urlaubsgästen,vertrauen auf den qualitätsansatz,vertrauen des gastgebers in den qualitätsansatz,handhabung des qualitätsansatzes als ständiger prozess (analysieren, handeln und bewerten),bestimmen, verstehen und handhaben einer reihe voneinander unabhängiger maßnahmen,ständige verbesserung,logisches und intuitives handeln aufgrund objektiver da-ten,pege der beziehungen mit allen partnern.
ferierende i centrum for strategien tioner• konstant forbedring• handle på en logisk og intuitiv måde, på basis af objektive data• opretholde gode forbindelser til alle partnere.det er den ferierende, der certicerer og anerkender kvaliteten og i sidste instans tiltrækker andre potentielle kunder. det er derfor vigtigt, at aktiviteten udvikles således, at den afspejler kundens behov, synspunkter og forventninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: