Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entwicklung des verhältnisses zwischen einfuhr- und verbraucherpreisen.
udviklingen i forholdet mellem importpriser og forbrugerpriser.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bezeichnung der maßnahme: erhebung von verbraucherpreisen ökologischer erzeugnisse
aktionens titel: indsamling af forbrugerpriser for økologiske produkter
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
zweitens, wir wollen diese energiesicherheit zu möglichst geringen verbraucherpreisen.
da jeg endnu har et par sekunder tilbage af min taletid, vil jeg omtale nogle mekanismer, der kunne formodes at forbedre situationen. vi står i dag over for en harmonisering af indirekte beskatningssystemer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zum ersten aspekt: der neue index mißt Änderungen bei den verbraucherpreisen.
for det første måler det nye indeks ændringer i forbrugerpriser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dazugehören, wie schon erwähnt, die unterschiede in den verbraucherpreisen vor steuern.
det er der en række årsager til:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
außerdem führen diese faktoren zu einer geringeren auswahl und höheren verbraucherpreisen.
de indebærer også færre valgmuligheder og højere priser for forbrugerne.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dies erklärt auch die großen unterschiede zwischen den erlösen des landwirts und den verbraucherpreisen.
det samme kan siges om de priser, som landmænde ne får, og dem, som forbrugerne betaler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei den verbraucherpreisen für elektrizität wird ein rückgang erwartet, der anderenfalls gar nicht erreichbar wäre.
producenterne vil ophøre med at være beskyttet af deres enerettigheder, for så vidt angår elektricitetsproduktion og forsyning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei den verbraucherpreisen hat sich die entwicklung auf dem Ölmarkt unmittelbar auf die preissteigerungsrate im euroraum ausgewirkt.
hvad angår forbrugerpriserne, har udviklingen på oliemarkedet haft en direkte virkning på euroområdets hicp.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
bei den in landeswährung ausgedrückten verbraucherpreisen für nahrungsmittel dürften sie 2,5 bis 3 % betragen.
deres indflydelse på forbrugerpriserne for levnedsmidler i national valuta kan anslås til mellem 2,5 og 3 %.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für die breiter gefasste gruppe werden der nominale ewk und der reale ewk auf grundlage von verbraucherpreisen monatlich berechnet.
den nominelle effektive valutakurs og en real effektiv valutakurs baseret på forbrugerpriser beregnes månedligt for den store gruppes vedkommende.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
schweden sah sich fast das ganze jahr 1997 mit steigenden verbraucherpreisen konfrontiert, allerdings von einem sehr niedrigen niveau ausgehend.
også sverige oplevede stigende forbrugerprisinflation i det meste af 1997, selvom det var fra et lavt niveau.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
die ab schaffung der binnengrenzen hat den europäischen unternehmen einen riesigen markt eröffnet sowie zu größerem wettbewerb und niedrigeren verbraucherpreisen geführt.
ophævelsen af de in dre grænser har skabt et kæmpemæssigt nyt hjemmemarked for europæiske virksomheder, hvilket har medført skærpet konkurrence og lavere priser for for brugerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die gegenwärtige politik ist bürokratisch, sie benachteiligt mehrere länder, vor allem in lateinamerika, und sie führt zu höheren verbraucherpreisen.
de foranstaltninger, der skal træffes, må i borgernes og forbrugernes interesse, rette op på de svagheder, der er konstateret i beretningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das instrument wird noch weiterentwickelt, um die zusammenhänge zwischen verbraucherpreisen, erzeugerpreisen und rohstoffpreisen besser darzustellen und ein breiteres spektrum von erzeugnissen abzudecken.
det vil blive videreudviklet med henblik på at forbedre forbindelsen mellem forbruger- og producentfødevarepriserne og landbrugsråvarepriserne samt for at udvide antallet af produkter, der overvåges.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
mehrere parteien wandten ein, es sei nicht ausreichend berücksichtigt worden, dass die preispunkte bei den verbraucherpreisen eine weitergabe geringer preiserhöhungen an die verbraucher unmöglich machten.
en lang række parter påstod, at der ikke var blevet taget tilstrækkeligt hensyn til, at forbrugerprispoint forhindrede, at små prisstigninger kunne overvæltes på forbrugerne.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
aufgrund der vorliegenden daten wurde der schluss gezogen, dass der vorgeschlagene zollsatz zumindest teilweise von der lieferkette aufgefangen wird und daher nicht zwangsläufig zu höheren verbraucherpreisen auf einzelhandelsebene führt.
på grundlag af de foreliggende beviser konkluderes det, at foranstaltningerne med den foreslåede toldsats i hvert fald delvis vil blive absorberet af forsyningskæden og derfor ikke nødvendigvis vil resultere i højere priser for forbrugerne på detailniveau.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
aus zahlreichen berichten geht hervor, daß verschiedene deutsche vertriebsunternehmen auf dem belgischen markt große mengen milch zu verbraucherpreisen absetzen, die erheblich unter dem selbstkostenpreis für inländische erzeugnisse liegen.
af mange beretninger fremgår det, at forskellige tyske engrosvirksomheder afsætter store mængder mælk på det belgiske marked til forbrugerpriser, der ligger betydeligt under kostprisen for de stedlige producenter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- dafür sorgen, dass die vorteile offener märkte an die bürger weitergegeben werden, indem wir die entwicklung von einfuhr- und verbraucherpreisen überwachen,
- sørge for, at fordelene ved åbne markeder når ud til borgerne, og vi vil derfor overvåge udviklingen i importen og forbrugerpriserne
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
da rund 80 % der produktionskosten von schwefelsäure auf den schwefel ent fallen, schlagen sich diese kostenersparnisse in den verbraucherpreisen für schwefelsäure und für die zahlreichen erzeugnisse nieder, für die schwefelsäure benötigt wird.
desuden ligger den regional støtte, der ydes på begge sider af grænsen, på samme niveau. kommissionen fandt derfor, at en forøgelse af »ipr«-støtten ikke var rimelig, og har indledt den i eØf-traktatens artikel 93, stk. 2, fastsatte procedure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: