Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verfahren, das der forschung vorangeht
indledende procedure ved forskningen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist eine entwicklung, die vorangeht.
derfor er det uhyre vigtigt — jeg har prøvet på det og er sikker på, at de kolleger, der overtager formandskabet efter
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich stimme zu, dass es zu langsam vorangeht.
jeg har været enig i, at det er gået for langsomt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
hoffen wir, daß er mit gutem beispiel vorangeht.
vi må derfor anskue disse sager med en vis forsigtighed og acceptere, at der gør sig en del uvished gældende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe ihnen dargelegt, warum es nicht vorangeht.
jeg har vist, hvorfor det ikke går fremad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
* mittel von 1994 bis zum jahr, das dem berichtsjahr vorangeht
* bevillinger fra 1994 til året før beretningsåret
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die meisten möchten jedoch, daß es noch schneller vorangeht.
et flertal i alle landene ønsker, at det skal gå endnu hurtigere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich gratuliere kopenhagen dazu, wie es mit gutem beispiel vorangeht.
jeg lykønsker københavn for at vise os den rette vej.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der Öffentliche sektor: wenn der staat mit schlechtem beispiel vorangeht
den offentlige sektor: staten er et dårligt eksempel til efterfølgelse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es ist ganz entscheidend, daß die öffentliche hand mit gutem beispiel vorangeht.
det behøver ikke ske i forhandlingen i dag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dennoch ist festzustellen, dass die einführung neuer dienste recht zügig vorangeht.
men der er ved at komme gang i indførelsen af tjenester.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aber es ist auch unser gemeinsames ziel, daß die wirtschaftliche entwicklung in china vorangeht.
men det er også vores fælles mål, at den økonomiske udvikling i kina fremmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
der europäische beamte kann also erwarten, daß ihm die kommission mit gutem beispiel vorangeht.
den europæiske administration har imidlertid en an den karakter, hvad der måske er det mest originale ved den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dass die kommission vorangeht, um eine dienstleistungskultur zu fördern, ist deshalb von entscheidender bedeutung.
det er derfor afgørende, at kommissionen går i spidsen for at højne serviceniveauet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) die einfuhren in dem vierteljahr, das dem unter buchstabe a genannten zeitraum vorangeht.
importmedlemsstaten kan anmode om supplerende oplysninger, dog uden at dette kan medføre, at indførslen hæmmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
außerdem wird empfohlen, daß der öffentliche sektor bei der durchführung dieser maßnahmen mit gutem beispiel vorangeht.
for det andet kan der kun slækkes på den stramme kurs, hvis inflationsudviklingen og de offentlige finanser tillader det, hvilket betyder, at dette middel således ikke kan benyttes af de lande, som endnu ikke har fuld kontrol over inflationen og inflationsforventningerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ob allerdings die entwicklung ihrer bezüge kühner vorangeht als die nationaler beamter, soll ein mal des näheren untersucht werden.
jeg er derfor bange for, at denne ordning snarere vil få den modsatte virkning af det, vi alle ønsker, nemlig politisk symbolkraft til ecu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deswegen haben wir darauf bestanden, daß ein zehnjähriger anpassungszeitraum der geltung der neuen, viel strengeren ober grenzen vorangeht.
i øvrigt er ændringsforslagene nr. 21, 24, 25 og 32 ikke rent formelle, men indfører et nyt begreb.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abkürzungen wie s., bd., nr., anm. sollen nur verwendet werden, wenn ihnen kein artikel und keine zahl vorangeht.
der er bl.a. tale om alle, anden, enhver, hver, ingen, mange, nogen, nogle, vis og visse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die andere seite erkennt das berechnete mindestreserve-soll spätestens an dem nzbgeschäftstag an, der dem beginn der mindestreserve-erfüllungsperiode vorangeht.
den part, som meddeles de beregnede mindstereserver, anerkender disse senest på ncb-bankdagen forud for reservekravsperiodens start.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: