Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
züge transportieren normalerweise wagen von verschiedenen kunden.
tog medfører normalt vogne fra flere forskellige kunder.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
. – kann man es wagen, von tauwetter zu sprechen?
vover vi næsten at bruge ordet tøbrud?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
der text wird uns mit dem wagen von luxemburg geschickt und ist um 17.00 uhr verfügbar.
tillad mig nu at sige et par ord om en erklæring, som de så vidt mig bekendt endnu ikke har afgivet, og som skulle dreje sig om de afskyelige begivenheder i et af vore lomé-lande, i surinam.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie kann man es andernfalls wagen, von einem" europäischen sozialmodell" zu sprechen?
hvordan skulle vi ellers kunne vove at tale om en » social model for eu «?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
herr präsident, wenn sie mit dem wagen von paris nach brüssel oder von straßburg nach bonn fahren, werden sie nicht kontrolliert.
boyes (s). — (en) jeg komplimenterer hr. junot med hans betænkning, og jeg håber, han vil lytte til de bemærkninger, jeg retter til ham, særlig i aften.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als nachfolger von volker schimpff;
om afløser for volker schimpff
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ich kann der kommission nur erklären, daß mein minister, sollte er dafür zu stimmen wagen, von mir einige unangenehme worte zu hören bekommen wird !
jeg kan fortælle kommissionen, at hvis min minister understår sig i at stemme for dette, vil han høre et par skarpe ord fra mig!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ja, ich wage von einem gemeinsamen auftrag zu sprechen.
heller ikke her kommer det græske formandskab med noget konkret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und sie zogen von volk zu volk, von einem königreich zum andern volk.
og vandrede fra folk til folk, fra et rige til et andet,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deshalb sagen wir nein zu dieser erneuten leugnung von volk, nation und vaterland.
reding vedtaget, og jeg har genfremsat det til behandling i parlamentet i aften.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir dürfen kein geld für leute übrighaben, die die zerstörung von volk und europa auf ihre fahnen geschrieben haben.
det europæiske budget må forkastes, fordi det synder mod den så nødvendige sparsommelighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir deutschen haben in unserer geschichte erfahrungen damit gemacht: die einheit beginnt sich dann vor allen anderen politischen zielen zu lösen, wird vorrangig und koppelt sich von volks souveränität, sozialer gerechtigkeit, freiheit und menschenwürde los.
det drejer sig her om, at rådet har anmodet om uopsættelig forhandling. hvis vi ikke behandler forslaget i denne uge, kan humlestøtten — hvis nødvendighed der i udvalget herskede enighed om — ikke udbetales i begyndelsen af august, men først i begyndelsen af oktober.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei den kraftfahrzeugen haben wir das Älter von sieben auf fünf gesenkt, und bei gebraucht wagen von zwei jahren auf ein jahr. selbstverständlich werden wir, wie wir dies immer tun, allen vom parlament angenommen Änderungsanträgen aufmerksam keit widmen, und so wird es auch diesmal geschehen.
antony (dr). — (fr) hr. formand, kære kolleger, i bilaget til hr. evrigenis' betænkning, side 9. hentydes der igen til et mode. under hvilket de talere, jeg havde inviteret, eller jeg selv — man ved det ikke — skulle være kommet med udtalelser af racistisk eller antisemitisk art. det viser sig jo. at evrigenisun
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch gleich zeitig hat jedes individuum seine oder ihre traditionen, seine oder ihre lebensgewohnheiren und seine oder ihre unterschiede. diese können von volk zu volk und sogar von region zu region verschieden sein.
det spanske formandskab behandlede sagen ved flere lejligheder, det franske formandskab tog sig overhovedet ikke af sagen, og nu har det irske formand skab endelig opnået en afgørelse i det sidste møde i socialministerrådet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.3.7 darüber hinaus hat die europäische kommission zwei initiativen "von volk zu volk" (people-to-people) lanciert, die im bildungsbereich und bei der politikgestaltung ansetzen und die eu-zentren der amerikanischen universitäten, die "denkfabriken", die akademischen institutionen sowie andere netzwerke auf lokaler ebene mit einbeziehen.
4.3.7 desuden har europa-kommissionen iværksat to ”people-to-people”-initiativer inden for områderne uddannelse og politisk beslutningstagning, der omfatter oprettelsen af eu-centre på amerikanske universiteter samt tænketanke, akademiske institutioner og netværk på lokalt plan.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование