Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
warum fragst du mich das?
hvorfor spørger du mig om det?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
lügst du mich an?
lyver du over for mig?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ruf mich an!
ring til mig!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sie lügt mich an.
hun løj over for mig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
liebst du mich?
elsker du mig?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ja, ich bin’s. nein, mama!warum rufst du mich immer wieder an!?
nej, mor! hvorfor ringer du igen!?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
judy lächelte mich an.
judy smilede til mig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
willst du mich verarschen
vil du narre mig
Последнее обновление: 2024-03-16
Частота использования: 2
Качество:
ein mädchen rief mich an.
en pige ringede til mig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
willst du mich heiraten?
vil du gifte dig med mig?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich wende mich an das haus.
jeg vender mig nu til parlamentet.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich wende mich an das plenum.
(beslutningen vedtoges)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich muss mich an die geschäftsordnung halten.
jeg er nødt til at følge forretningsordenen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
damit wende ich mich an die versammlung.
når det er sagt, anmoder jeg nu forsamlingen om at tilkendegive sin holdning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anschließend wende ich mich an herrn michel.
videnskab og teknik i udviklingens tjeneste
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
warum hast du mich aus mutterleib kommen lassen? ach, daß ich wäre umgekommen und mich nie ein auge gesehen hätte!
hvi drog du mig da af moders liv? jeg burde have udåndet, uset af alle;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
- „danke, dass du mich gerufen hast tom !
- tak, fordi du har tilkaldt mig, tom!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wenn du mich fragst, dann ist das noch längst nichtdas ende.
jeg er bangefor, at det ikkebli'r ved truslerne.de vil strammeskruen…
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
von allen seiten umgibst du mich und hältst deine hand über mir.
bagfra og forfra omslutter du mig, du lægger din hånd på mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hast du mich nicht wie milch hingegossen und wie käse lassen gerinnen?
mon du ikke hældte mig ud som mælk og lod mig skørne som ost,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: