Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fassen wir zusammen:
2.3 bivirkninger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
können wir zusammen machen?
vi skal drage konsekvenserne af denne beslutning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
was wollen wir zusammen machen?
hvad var den 8. maj 1945 andet end en sejr over dem, som ville ødelægge denne fælles historie?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nur dann können wir zusammen überleben.
kun da kan vi overleve sammen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
arbeiten wir zusammen, und zwar sofort.
der er sager, som jeg selvfølgelig godt kan acceptere; andre kan jeg desværre ikke acceptere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dadurch sind wir zusammen stärker geworden.
det har gjort os alle sammen stærkere.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wir sprechen über wirtschaftlichen und sozialen zusammen halt.
i mit eget amt, dublin, er det et særligt problem, der rammer hele østkysten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das wollen wir zusammen mit der kommission be kämpfen.
lad da nu være med at ødelægge budgetkontroludvalgets arbejde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
außerdem führen wir zusammen mit dem anderen leader-
vi havde masser af me-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese vorgehensweise lehnen wir zusammen mit der kommission ab.
på dette område er det derfor mere end på noget andet bydende nødvendigt at anvende midlerne optimalt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d wirtschaftlicher und sozialer zusammen halt,
kommissionen vil i 1997 fremsætte konkrete forslag om adgangen til videreuddannelse og erhvervelse og opdatering af kvalifikationer gennem hele livet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wirtschaftlicher zusammen halt und grosser binnenmarkt
det er her vanskelighederne ligger i de batten om samhørighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betrifft: wirtschaftlicher und sozialer zusammen halt
om: Økonomisk og social samhørighed
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich begrüße ferner das protokoll über den zusammen halt.
jeg huser også samhørighedsprotokouen velkommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
was meint man mit dem grundsatz des zusammen halts?
hvad mener man med samhørighedsprincippet?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wenn wir zusammen etwas erreicht haben, dann ist es der beginn dieser wirklich wichtigen arbeit, der bekämpfung der synthetischen drogen.
hvis der er noget, som vi har kunnet samarbejde om i denne periode, er det starten på den meget vigtige kamp mod syntetisk narkotika.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
der rat hat sich auf ein ähnliches verfahren eingelassen. wenn wir zusammen arbeiten, können wir in der wüste tausend blumen zum erblühen bringen.
her er der måske er element, der i højere grad vil tillade at lede, orientere og oplyse kommissionen i forbindelse med de opgaver, den fik overdraget ved fontaine bleau- aftalen, som siger, at den skal præcisere sager ne, inden de egne indtægter er opbrugt, så den kan få fastsat et nyt loft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abzubauen und einen wirklichen wirtschaftlichen und sozialen zusammen halt zu schaffen.
der indledtes adskillige måneder tidligere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arbeitsplatzqualität und arbeitsproduktivität, sozialer zusammen halt und soziale integration).
forordninger, der skal ændres:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei der durchführung der einheitlichen europäischen akte haben wir ferner fortschritte hinsichtlich der stärkung des wirtschaftlichen und sozialen zusammen halts zu verzeichnen.
få aspekter af socialpolitikken kan på lang sigt være af så stor nytteværdi som sundhedspolitikken, idet den med meget beskedne budgetomkostninger giver ef-politikken et menneskeligt indhold.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: