Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wie oft stecken sie im dicksten stau in der innenstadt?
palermo deltager også i andre projekter, der har til formål at give en mere effektiv energiudnyttelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zeig mir, was du in der tasche hast.
vis mig hvad du har i lommen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wie oft hat dieses parlament in der vergangenheit über südafrika debattiert!
følgelig vil fællesskabets landmænd ikke få udligningsbetalinger for disse 3%, hvis det forholder sig, som jeg formoder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie oft lese ich in der zeitung, dass es irgendein vorkommnis gegeben hat.
hvor ofte læser jeg ikke i avisen, at der har været en eller anden hændelse.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wie oft erzürnten sie ihn in der wüste und entrüsteten ihn in der einöde!
hvor tit stod de ham ikke imod i Ørkenen og voldte ham sorg i det øde land!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wie oft werden den rentnern in der europäischen union die ruhegelder verspätet ausgezahlt!
utallige gange får de europæiske pensionister deres pension udbetalt for sent!
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich sehe niemanden hier, der ein zusätzliche öffentliche beihilfe für ein essen in der kantine benötigt.
jeg kan ikke se nogen her, der har brug for et ekstra offentligt tilskud til et måltid i en kantine.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wir wissen alle, wie oft das wort „friede" in der in ternationalen politik mißbraucht wird.
vi har talt om en konflikt mellem to stater, og der er anvendt våbenmagt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
herr präsident! ich frage mich, wie oft wir noch das ritual zu simbabwe hier in der dringlichkeitsdebatte durchführen wollen.
hr. formand, jeg spekulerer over, hvor ofte vi vil fortsætte med at udføre zimbabwe-ritualet her under den aktuelle og uopsættelige debat.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
zu solchen prozessen/tätigkeiten zählen beispielsweise gartenbauliche arbeiten, vom unternehmen in der kantine serviertes essen usw.
eksempler på sådanne processer/aktiviteter er haveaktiviteter, mad serveret af virksomheden i kantinen osv.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
sie sind keine sklaven — wie oft behauptet wird —, es sind kleinbauern, genauso wie auf den inseln in der karibik.
de er ikke slaver — som det ofte påstås — det er småbønder, ligesom på øerne i det caribiske hav.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der begriff ‚zahl‘ in den erläuterungen zu den datengruppen zeigt an, wie oft die datengruppe in der versandanmeldung verwendet werden darf.
termen »antal« i forklaringen til en datagruppe angiver, hvor mange gange datagruppen må anvendes i forsendelsesangivelsen.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
der vorsitzende der liberalen und demokratischen fraktion hat soeben aufgezählt, wie oft wir in den vergangenen sechs monaten debatten über die lage in der stahlindustrie geführt haben.
jeg glæder mig virkelig over den såkaldte »jumborådplan«, et ministerråd bestående af finans-, økonomi- og socialministre. også europa-parlamentet er i gang med at forberede sig på dette jumboråd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich weiß nicht mehr, wie oft ich selbst oder andere kollegen in diesem parlament in der vergangenheit vor ei ner für portugal unannehmbaren situation als folge der jetzigen finanzordnung gewarnt haben.
goebbels, formand for rådet. — (fr) ifølge artikel 64, stk. 1, i europa-parlamentets forretningsorden henvender taleren sig til formanden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie lange willst du in der irre gehen, du abtrünnige tochter? denn der herr wird ein neues im lande erschaffen: das weib wird den mann umgeben.
hvor længe vil du dog tøve, du frafaldne datter? thi herren skaber nyt i landet: kvinde værner om mand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die in dem fragebogen erzielten punktzahlen bei der frage, wie oft der mann in der lage war, geschlechtsverkehr zu haben, reichten von etwa 2 ohne behandlung bis 3 oder 4 mit viagra 50 mg.
til spørgsmålet om, hvor tit patienten var i stand til at gennemføre samleje, lå resultatet på omkring 2 point uden behandling og på 3 eller 4 med behandling med viagra 50 mg.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
59. in der ecr wird erfasst, wer die datenbank abgefragt hat und wie oft sie abgefragt wurde.
59. i ecr registreres det, hvem der bruger databasen, og hvor mange gange den er blevet konsulteret.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die sicherheit in der umgebung des gebäudes, die immobilienpolitik, die probleme im bereich der kantine, die personal- und ausbildungspolitik sowie der rückgriff auf nichtstatutarisches personel konnten so erörtert werden.
sikkerheden omkring bygningen, bygningspolitikken, kantineproblememe, personale- og uddannelsespolitikken samt anvendelsen af personale, der ikke er ansat på tjenestemandsvilkår, er blevet drøftet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber auch auf ungezwungene weise, manchmal bei einer tasse tee in der kantine oder sonst bei einem gespräch haben sie eine menge information aufgenommen und verdaut, die zu eindrücken und mutmaßungen führte, denen wiederum nachgegangen werden mußte.
efterhånden som forfatterne udviklede fornemmelser og indtryk, prøvede de dem af.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber der arbeitsrhythmus- auch in der frage, wie oft sich der konvent trifft- muss so sein, dass der konvent die debatte über die zukunft europas führt.
men arbejdsrytmen- og det er også et spørgsmål om, hvor ofte konventet mødes- skal foregå på en sådan måde, at konventet leder debatten om europas fremtid.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество: