Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich kann nicht sehen!
jeg kan ikke se!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich kann dich nicht sehen.
jeg kan ikke se dig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wir können dies nicht sehen.
derved skal vi ikke længere yde tilskud
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
warum er ihn nicht sehen will?
og hvorfor vil han ikke se ham?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
sie wollen die tatsachen nicht sehen.
de ønsker ikke at kende virkeligheden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das können wir bisher nicht sehen!
det har vi hidtil ikke set noget til.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
so kann man die zusammenhänge also nicht sehen.
sådan kan man ikke stille sammenhængen op.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch den strohhalm des exportes kann ich nicht sehen.
heller ikke halmstrået eksport kan jeg få øje på.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich kann nicht sehen, wo hier das problem liegt.
vi vil ikke sætte ekstra bevillinger til personale ind på et sted, hvor vi kunne spare store udgifter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und obwohl du sie nicht sehen kannst, wirst du den unterschied bemerken.
selvom du ikke kan se dem, vil du helt sikkert lægge mærke til forskellen.
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 2
Качество:
wir sollten ihn zwar nicht sehen, aber wir wissen davon.
det var ikke meningen, at vi skulle se det, men vi ved, hvad det går ud på.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
warum will die regierung des vereinigten königreiches dies nicht sehen?
jeg kan kun understrege det, hr. speciale sagde her.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber wenn man nicht sehen will, verfolgt man immer sein altes ziel.
men hvis man ikke vil se, forfølger man altid sit gamle mål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
auch wenn sie die nadelspitze nicht sehen können, ist diese nun ungeschützt.
selvom du ikke kan se det, er nålen nu udækket.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
das war die laschheit der epoche: man wollte die gefahr nicht sehen.
det var slapheden fra dengang, afvisningen af at ville se faren i øjnene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeder, außer denen, die es nicht sehen wollen, muß das erkennen.
det er hver for sig fænomener, der berører den demokratiske retsstats grund lag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anfangs wollte sie mich nicht sehen, und dann war ihr redeschwall nicht mehr aufzuhalten.
i begyndelsen ville hun ikke møde mig, men siden kunne jeg ikke få hende til at holde op med at snakke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er wird nicht sehen die ströme noch die wasserbäche, die mit honig und butter fließen.
han skuer ej strømme af olie, bække af honning og fløde;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es darf nicht soweit kommen, daß wir vor lauter bäumen den wald nicht sehen können.
(fr) hr. formand, de vil nok beskylde mig for at være grådig, da jeg vil de to ting på samme tid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cresson schaft nicht sehen können, dann wird die ganze glaubwürdigkeit unseres handelns infrage gestellt.
med særligt henblik på de foranstaltninger, der i denne forbindelse er blevet truffet inden for rammerne af det politiske samarbejde, henvises det ærede parlamentsmedlem til de bemærkninger, som det tidligere formandskab sendte til formanden for europa-parlamentet i sin skrivelse af 10. april 1989.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: