Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dies gilt ganz besonders für wissenschaftlerinnen.
dette gælder i særlig grad for kvindelige eksperter.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
mobilisierung von wissenschaftlerinnen im privaten sektor
mobilisering af kvindelige forskere i den private sektor
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
einrichtung einer europäischen plattform für wissenschaftlerinnen
etablering af en platform bestående af kvindelige forskere
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
forschungsmethode europäische wissenschaftlerinnen bildeten ein netzwerk.
forskningsmetode der er blevet oprettet et netværk af europæiske videnskabsfolk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
viele von ihnen werden anerkannte wissenschaftlerinnen sein.
mange af dem vil blive anerkendte forskere.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
die zahl der wissenschaftlerinnen und for scherinnen steigt ständig.
et af de temaer, dkn's forkvinde stillede på dagsordenen var lovgivning om omsorgsdage i forbindelse med børns sygdom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gruppe nationaler beamter und ein netz für wissenschaftlerinnen…..9
nationale embedsmænd og et netværk for kvindelige forskere………......9
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
frauen europas im web ten austausch von wissenschaftlerinnen und wissenschaftlern.
europas kvinder på internettet oftere ¡mod dødsstraf mere bekymrede for miljøet mere sociale mindre racistiske
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies wird nur mit einer umfassenden beteiligung der europäischen wissenschaftlerinnen gelingen.
og dette vil ikke blive muligt uden en meget stor deltagelse af de europæiske kvindelige videnskabsmænd.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
die drei wissenschaftlerinnen unter suchten die sogenannten motorischen einheiten in den muskeln.
de tre forskere har studeret de såkaldte motoriske enheder i musklerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im jahr 1997 erhielten über 10.000 wissenschaftlerinnen aus diesem programm finanzierte stipendien.
i 1997 modtog mere end 10 000 kvindelige forskere støtte, der var finansieret på grundlag af dette program.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die lage der wissenschaftlerinnen in mittel- und osteuropawurde bislang nicht eingehend untersucht.
de kvindelige forskeres vilkår i central- og Østeuropa erendnu ikke blevet grundigt undersøgt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
6.4 mehrere europäische länder haben gesonderte datenbanken für wissenschaftlerinnen und expertinnen aufgebaut.
6.4 adskillige europæiske lande har oprettet separate databaser over kvindelige forskere og eksperter.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
debatte und erfahrungsaustausch - eine sachverständigengruppe, eine gruppe nationaler beamter und ein netz für wissenschaftlerinnen
debat og udveksling af erfaringer: en ekspertgruppe, en gruppe af nationale embedsmænd og et netværk for kvindelige forskere.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
etablierte wissenschaftlerinnen sollen als vorbilder in den medien und auf speziell konzipierten events und workshops auftreten.
etablerede kvindelige forskere skal fungere som rollemodeller i medierne og ved specifikke arrangementer og workshops.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
auf initiative der kommission soll ferner eine verbindung zu den in europa bestehenden netzen für wissenschaftlerinnen geschaffen werden11.
kommissionen vil ligeledes tage initiativ til at skabe en forbindelse til de netværk for kvindelige forskere, der findes i europa11.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wissenschaftlerinnen sehen sich erheblichen problemen, sowohl was neuanstellungen als auch was den zugang zu forschungsmitteln betrifft, gegenüber.
kvindelige forskere har store problemer, dels ved rekrutteringen af nye forskere, dels hvad angår adgangen til forskningskapital.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
bei der europäischen forschernacht haben hunderte von brillanten europäischen wissenschaftlerinnen und wissenschaftlern gelegenheit, ihre forschungsarbeiten und innovationen zu zeigen.
den europæiske forskernat giver eksempler på hundredvis af strålende videnskabsfolks arbejde inden for europæisk forskning og innovation.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dort werden 1000 angehende wissenschaftlerinnen die gelegenheit erhalten, an einem forschungsorientierten, interdisziplinären, internationalen und mehrsprachigen postgraduiertenprogramm teilzunehmen.
et forskningsorienteret, tværfagligt, internationalt og flersproget studieprogram på postgraduat niveau vil hovedsagelig blive tilbudt 1000 kvindelige studerende.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
b) um frauen als wissenschaftlerinnen den zugang zu den verschiedenen spezifischen programmen zu erleichtern, werden folgende maßnahmen ergriffen:
b) for at forbedre kvindernes adgang til forskning i de forskellige særprogrammer, gennemføres følgende foranstaltninger:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: