Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wo gibt es sanktionen?
dette projekt er udviklet for den specielle situation i schweiz.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wo gibt es das iphone?
hvor kan jeg købe en iphone?
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 26
Качество:
wo gibt es fiaf-zuschüsse?
hvor kan man få støtte fra fiuf?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wo gibt es hier auch grenzen?
hvor er der her også grænser?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wo gibt es die größten verzögerungen?
hvor halter man mest bagud?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aber wo gibt es diese probleme nicht?
men er der noget sted i verden, som ikke har problemer?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wo gibt es eine angemessene konzentration möglicher kunden?
hvor er der en passende koncentration af potentielle kunder til dit produkt?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seien wir ehrlich, wo gibt es ein belgisches volk?
lad os være ærlige, hvor er der et belgisk folk?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wo gibt es in diesem bereich potenziell spielraum für verbesserungen?
hvad er potentialet for forbedringer på området?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wo gibt es denn eine zu kunft, wenn nicht in der jugend?
hvor ligger vores fremtid hvis ikke hos de unge?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• wo gibt es reibungen mit der europäischen kommission und wo Übereinstimmung?
med hensyn til reformen af den fælles fiskeripolitik tror jeg, at vi får lettere ved at gøre fælles front med europa-kommissionen end med rådet. men jeg ved det ikke endnu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wo gibt es das, daß die, die zahlen, dem begünstigten ausgeliefert sind?
det fandt vi var noget, vi »skyldte« parlamentet, der altid har støttet en sådan frem gangsmåde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wo gibt es hier probleme und grenzen, die wir nicht überschreiten dürfen?
hvor er der her problemer og grænser, som vi ikke må overskride?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wo gibt es denn beispielsweise fair gehandelten kaffee in den institutionen der europäischen union?
hvor kan man f.eks. finde fair trade-kaffe i eu' s institutioner?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wo gibt es eine politik für den teil der agrarproduktion, der keine nahrungsmittel er zeugt?
jeg har fuld tillid til kommissær fischler, men der er også lande som tjekkiet, slovakiet og rumænien, som snart kan tiltræde den europæiske union.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wo gibt es weitere informationen über den europäischen konvent und die debatte über die zukunft der eu?
hvordan holder man sig orienteret om konventet og debatten om eu’s fremtid?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wo gibt es in zukunft dienstleistungen oder produkte, die der bürger gerne möchte, die er braucht?
hvor findes der fremover tjenesteydelser eller produkter, som borgerne gerne vil have, som de har brug for?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wo gibt es denn beispielsweise eine politik, mit der ein preis für die wolle der hunderttausend schafe in der gemeinschaft festgesetzt wird?
lad os derfor i det mindste udnytte denne utilfredshed og tage kampen op på internationalt plan, for hvis vi ikke har modet hertil, vil der blive sået alvorlig tvivl om kommissionens formåen, og hvis den bruger et hurtigtsejlende damper som transportmiddel, vil de enkelte kommissærer benytte hver sin lystbåd og udvælge de forretninger, der passer dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wo gibt es anhaltspunkte dafür, dass sie sich tatsächlich um ressourcen und schwerpunkte bemühen, um die probleme des binnenmarktes zu lösen?
hvor fremgår det af dokumentet, at de virkelig afsætter ressourcer til og prioriterer at løse det indre markeds problemer?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wir teilen seine auffassung nicht in allen einzelheiten. aber wo gibt es das schon, wenn man in diesem schwierigen europa einen kompromiß schaffen will?
derfor trænger vi til dybtgående foranstaltninger, som man ikke blot skal foretage i de områder, hvor man forventer den største produktion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: