Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zahlung der ausgaben
betaling af udgifter
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:
zahlung der reisekosten.
kvittering for betaling af rejseudgifterne.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
zahlung zahlung der der
en afskedigelse som den i hovedsagen omhandlede må undersøges i lyset af direktivets artikel 5, stk. 1.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ii. zahlung der ausfuhrerstattungen
ii. betaling af eksportrestitutioner
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die offenlegung der provisionen wird von den allermeisten mitgliedstaaten und von der branche abgelehnt.
kravet om offentliggørelse af provisioner afvises af langt størstedelen af medlemsstaterne og af sektoren selv.
in den gesamtrechnungsabschlüssen angaben zu der geschätzten durchschnittlichen höhe der provisionen für das gesamte versicherungsgeschäft.
i de aggregerede regnskaber med oplysning om den anslåede gennemsnitlige sats for mægler- og agentprovision for hele markedet.
die entschließung enthält regeln für die ermittlung der provisionen, für erstattungen und für verkäufe an regierungen.
resolutionen indeholder regler om provisionens beregning og om refusioner og salg til offentlige myndigheder.
diese abrechnung muß alle für die berechnung der provision wesentlichen angaben enthalten.
denne nota skal indeholde alle vaesentlige oplysninger, der har tjent som grundlag for beregning af provisionsbeloebene.
die höhe der provision wurde anhand der unmittelbaren beweise für die existenz dieser funktionen ermittelt.
provisionens størrelse blev beregnet på grundlag af direkte beviser for forekomsten af sådanne funktioner.
für ein erst nach beendigung des vertragsverhältnisses abgeschlossenes geschäft hat der handelsvertreter weiterhin anspruch auf provision (artikel 8), vorausgesetzt, die zahlung der provision ist unter den gegebenen umständen gerechtfertigt (artikel 9).
retten til provision af en forretning fortsætter, efter agenturkontrakten er ophørt (artikel 8), under forudsætning af, at provisionen i betragtning af omstændighederne er rimelig (artikel 9).